12:03 May 23, 2016 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lazyt3ch Local time: 22:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | high cost cargos |
| ||
3 | [expensive] cargos if the customs duty exceeds |
|
[expensive] cargos if the customs duty exceeds Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2016-05-23 12:24:54 GMT) -------------------------------------------------- Поправка: наверное, лучше не "cargos", а "cargo". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
high cost cargos Explanation: "expensive" = what you buy in the shops. "high cost" better) "high value" might be better |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.