точка коммуникации

English translation: here - interface

14:12 Nov 15, 2018
Russian to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Russian term or phrase: точка коммуникации
После окончательного согласования позиционирования компания Х начинает разрабатывать и развивать бренд нарративы - нити - и дескрипторы, которые лягут в основу создания сообщений, слоганов и будут доносить цели, ценности, индивидуальные особенности, сильные стороны и ключевые отличия компании. Компания сформулирует ценностное предложение по каждой точке коммуникации в матрицу/ структуру сообщений.

А "нити" здесь threading имеется в виду?
Sofi_S
English translation:here - interface
Explanation:
Дустом морить надо таких писак. Похоже, Вы имеете дело с обратным переводом и есть смысл поискать оригинал.
Selected response from:

IrinaN
United States
Local time: 06:26
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1here - interface
IrinaN
4 +1communication point
Vladyslav Golovaty


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
communication point


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2018-11-15 14:25:44 GMT)
--------------------------------------------------

communication. Two-way process of reaching mutual understanding, in which participants not only exchange (encode-decode) information, news, ideas and feelings but also create and share meaning. In general, communication is a means of connecting people or places. http://www.businessdictionary.com/definition/communication.h...

Thus, the brand personality of Tiffany might include the descriptor “elegant” and ... To do this, we look to their daily experiences and seek out narrative threads. https://books.google.com.ua/books?id=d1nR2NghcbgC&pg=PT121&l...
When it comes to branding, consistency is everything! ... companies, but there is one key thread that ties them all together: Brand stories wrap up a company's vision, mission, and core values .... https://venngage.com/blog/brand-style-guide/


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 14:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
11 hrs
  -> Thank you very much, Ravindra!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
here - interface


Explanation:
Дустом морить надо таких писак. Похоже, Вы имеете дело с обратным переводом и есть смысл поискать оригинал.

IrinaN
United States
Local time: 06:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alex Berezhnoy: Ну, или клизмы ставить. В мозг сразу, через уши
31 days
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search