ЕАИС--«Электронный кинобилет»

English translation: Cinema e-Ticket (UAIS)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:«Электронный кинобилет» (ЕАИС)
English translation:Cinema e-Ticket (UAIS)
Entered by: Ethan Bien

19:19 Dec 8, 2010
Russian to English translations [PRO]
Media / Multimedia
Russian term or phrase: ЕАИС--«Электронный кинобилет»
I am not finding a translation of this term, and thought this was a good opportunity for us'ns to get a crack at making a good translation. The context is a report about film and video retail in the RF, and comes with the following explanation:

Единая федеральная автоматизированная информационная система сведений о показах фильмов в кинозалах (ЕАИС – «Электронный кинобилет»).

This Electronic Ticket program is run by the GIVC (another acronym without an official or good translation), a division of the Ministry of Culture.

You can read more about the ЕАИС here:
http://goo.gl/emy5h
http://goo.gl/L8n9r
http://goo.gl/n72Hl
Ethan Bien
United States
Local time: 02:00
UAIS - Cinema e-Ticket
Explanation:
UAIS = Unified Automated Information System
http://tinyurl.com/3x36eyg

cinema e-ticket
http://tinyurl.com/34zkt7q
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 07:00
Grading comment
Spasibo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2UAIS - Cinema e-Ticket
Natalie


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
UAIS - Cinema e-Ticket


Explanation:
UAIS = Unified Automated Information System
http://tinyurl.com/3x36eyg

cinema e-ticket
http://tinyurl.com/34zkt7q

Natalie
Poland
Local time: 07:00
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Spasibo!
Notes to answerer
Asker: RE: UAIS = Unified Automated Information System That's interesting-- it looks like this is just one of many such systems being implemented all over the CIS.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
3 hrs

agree  Leigh Mosley: http://www.allbusiness.com/company-activities-management/man...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search