12:00 Feb 3, 2017 |
Russian to English translations [PRO] Names (personal, company) / a form | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Kaverina United Kingdom Local time: 22:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | см. |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Special-purpose unit of State Registrar of Death for Saratov region, civil register Directorate .. |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
см. Explanation: отдел государственной регистрации актов гражданского состояния is definitely rendered as state registrar specialized division of the state registrar of deaths of the city of Saratov (department of the) state registrar of the government of the Saratov region |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: Special-purpose unit of State Registrar of Death for Saratov region, civil register Directorate .. Reference information: I would say: Special-purpose unit of State Registrar of Death for Saratov region, civil (status registration) register Directorate (Unit) of Saratov regional administration -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-02-03 15:10:55 GMT) -------------------------------------------------- This is better; Specialized Department of State Registrar of Death for Saratov region, civil register Directorate of Saratov regional administration |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.