рассчитанный на годы вперед

English translation: a unique multi-year research programme has been launched

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:рассчитанный на годы вперед
English translation:a unique multi-year research programme has been launched
Entered by: Oleg Lozinskiy

10:09 Dec 28, 2020
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Other
Russian term or phrase: рассчитанный на годы вперед
Как бы вы перевели эту фразу?

Дан старт уникальной научной программе, рассчитанной на годы вперед.
Спасибо.
Sofi_S
a unique multi-year research programme has been launched
Explanation:
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 08:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5a unique multi-year research programme has been launched
Oleg Lozinskiy
3unique research program for years to come has been launched
Turdimurod Rakhmanov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
a unique multi-year research programme has been launched


Explanation:


Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 08:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 243
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Turdimurod Rakhmanov
46 mins
  -> Thank you, Turdimurod!

agree  Michael Sarni
57 mins
  -> Thank you, Michael!

agree  Dylan Edwards
1 hr
  -> Thank you, Dylan!

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
  -> Thank you, Frank!

agree  Roman Bouchev
3 days 6 hrs
  -> Thank you, Roman!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unique research program for years to come has been launched


Explanation:
Simple one

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search