16:31 May 22, 2020 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Добыча нефти и газа | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Efremov Russian Federation Local time: 11:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | frameless borehole filter |
| ||
4 | rod-based wire-wrapped screen или wedge wire screen |
| ||
3 | frameless downhole filter |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Well screen with frame-core structure |
|
frameless borehole filter Explanation: /// |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
frameless downhole filter Explanation: Frameless downhole filter, comprising two nipples and at least one slotted filter element made between the restrictive rings from a wire wound on the longitudinal elements in a spiral, characterized in that both nipples are welded to the restrictive rings, while the cross section of the wire wound in a spiral, made triangular, with one of the faces of the wire parallel to the longitudinal axis of the filter and connected to the longitudinal elements, and two lateral angles form a calibrated gap https://patents.google.com/patent/RU2594903C1/en Бескаркасный скважинный фильтр Abstract Изобретение относится к нефтегазодобывающей промышленности и может быть использовано при добыче газа и нефти. Устройство включает два ниппеля, по меньшей мере, один щелевой фильтрующий элемент между ограничительными кольцами, выполненный из проволоки, намотанной на продольные элементы по спирали. Оба ниппеля приварены к ограничительным кольцам. Поперечное сечение проволоки, намотанной по спирали, выполнено треугольным, причем одна из граней проволоки выполнена параллельно продольной оси фильтра и соединена с продольными элементами, а два боковых угла образуют калиброванный зазор. Повышается пропускная способность фильтра, надежность, уменьшается абразивный износ. 15 з.п. ф-лы, 28 ил. https://patents.google.com/patent/RU2594903C1/ru |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rod-based wire-wrapped screen или wedge wire screen Explanation: Бескаркасным у нас этот фильтр называют из-за отсутствия в конструкции трубчатого каркаса (no base pipe). Каркасом в нем служат несущие колосники (support rods) с обмоткой профилированной проволокой. Привожу цитату из обсуждения этих фильтров на отраслевом форуме www.petroleumengineers.ru: «Бескаркасные щелевые скважинные фильтры представляют собой сварные конструкции, состоящие из несущих мощных опорных колосников (термин «бескаркасные» в данном случае предполагает отсутствие трубчатого каркаса) с обмоткой профилированной (трапецеидальной формы) проволоки.» Также см. описание и картинку на сайте http://strongrf.com/catalog/filtry-dlya-skvazhin/filtr-skvaz... В англоязычных отраслевых источниках wire-wrapped screens (фильтры с проволочной обмоткой), в зависимости от типа каркаса, подразделяются на pipe-based screens и rod-based wire-wrapped screen или wedge wire screen, см. https://petrowiki.org/Slotted_liners_and_wire_wrapped_screen... "A version of the wire-wrapped screen is the rod-based screen that consists of the jacket only; however, rod-based screens may have additional heavier rods and a heavier wire wrap than the jackets used on pipe-base screens to provide additional strength. Rod-based screens are commonly used in shallow water-well completions that typically range from a few hundred to maybe a 1,000 ft in depth. Hence, they do not require the strength that is gained by installing the screen jacket over a pipe base." Также см. описание и схему фильтра на сайте https://www.wellscreen.org/well-screen/wedge-wire-screen.htm... "Wedge wire screen, a rod-based wire wrapped screen features the largest open area compared with either slotted liner or pipe-based screen. Rods spaced evenly around the circumference support the screen and prevent the screen from deformation." Поскольку каркас (base) в таких фильтрах есть (i.e. несущие колосники (rods)), термин «бескаркасный скважинный фильтр» − ложномотивирован, т.е. признак «бескаркасный» в смысловой структуре термина неточно характеризует сущность понятия. В английском же термине rod-based wire-wrapped screen необходимые и достаточные признаки в смысловой структуре подобраны хорошо и выражают понятие достаточно точно. Я бы не стал калькировать термин (frameless borehole/downhole filter), поскольку это множит сущности/дублеты без необходимости, при этом в кальку на английском переносится ложномотивирующий признак (frameless («бескаркасный»)). Example sentence(s):
Reference: http://strongrf.com/catalog/filtry-dlya-skvazhin/filtr-skvaz... https://petrowiki.org/Slotted_liners_and_wire_wrapped_screens |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 days 1 hr |
Reference: Well screen with frame-core structure Reference information: I hope that helps http://eng.strongrf.com/catalog/filters-for-wells/well-scree... http://www.strongrf.com/catalog/filtry-dlya-skvazhin/filtr-s... -------------------------------------------------- Note added at 2 days 1 hr (2020-05-24 18:25:50 GMT) -------------------------------------------------- скважинный фильтр (бумажный словарь) - well screen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.