Sep 19, 2010 16:44
13 yrs ago
Russian term
дверной проем в свету
Russian to Spanish
Other
Engineering: Industrial
Certificados de conformidad
Двери шахты лифтов модели ххх бокового открывания (телескопические), дверной проем в свету
P.S. Tratándose de las puertas del hueco del ascensor, es un vano de la puerta pero no sé como es la expresión... Sobre todo ese "в свету"
P.S. Tratándose de las puertas del hueco del ascensor, es un vano de la puerta pero no sé como es la expresión... Sobre todo ese "в свету"
Proposed translations
(Spanish)
3 | luz/abertura/paso libre | Tanami |
2 | Vano cenital / Claraboya | Maria Alvarez |
Proposed translations
43 mins
Selected
luz/abertura/paso libre
высота проема в свету - altura libre, altura de paso
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/real_estate/123...
ширина проема в свету - luz o abertura libre
Вообще, когда говорят о двери, под "проемом в свету" обычно понимается именно "ширина проема в свету". У вас в тексте должны быть указаны какие-то цифры при этом.
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/real_estate/123...
ширина проема в свету - luz o abertura libre
Вообще, когда говорят о двери, под "проемом в свету" обычно понимается именно "ширина проема в свету". У вас в тексте должны быть указаны какие-то цифры при этом.
Note from asker:
Resulta que la distancia entre dos puntos de apoyo del vano (anchura o altura) en arquitectura y construcción se llama "luz" y efectivamente vienen unas cifras. http://es.wikipedia.org/wiki/Luz_(ingenier%C3%ADa) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias :-)
Saludos willdlp"
38 mins
Vano cenital / Claraboya
¡Hola!
En encontrado varias entradas sobre vano cenital/claraboya del ascensor que podría corresponder a в свету. Sino sería vano lateral.
Un saludo y suerte.
En encontrado varias entradas sobre vano cenital/claraboya del ascensor que podría corresponder a в свету. Sino sería vano lateral.
Un saludo y suerte.
Peer comment(s):
neutral |
Tanami
: "в свету" no quere decir un tipo de hueco específico; claraboya sería "световое окно\люк" pero "в свету" y "световой" no son lo mismo
17 mins
|
Gracias, ya lo sé. Sin embargo, por la frase que ha indicado nuestro compañero parece referirse a un tipo de vano.
|
Something went wrong...