выписка из учебной программы дисциплины "ОбщаяХимия"

Spanish translation: resumen del plan de estudios de Química General

19:05 Mar 15, 2015
Russian to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Russian term or phrase: выписка из учебной программы дисциплины "ОбщаяХимия"
Выписка из учебной программы дисциплины "Общая Химия"
( Y así vienen los encabezados para cada asignatura)
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 13:29
Spanish translation:resumen del plan de estudios de Química General
Explanation:
RESUMEN DEL PLAN DE ESTUDIOS DE LA CARRERA DE FILOSOFÍA 2014
El presente resumen expone los elementos más destacados del nuevo “Plan de Estudios” de
la Carrera de Filosofía para su socialización y comprensión de las directrices y principios
fundamentales del mismo que oriente la autogestión de la formación estudiantil y docente.
Selected response from:

Sury Castro
Spain
Local time: 20:29
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1resumen del libro de texto de la asignatura del plan (de estudios) «Química general»
Patricia Patho
4extracto del programa de estudio de la asignatura "..."
Marina Formenova
4resumen del plan de estudios de Química General
Sury Castro
3extracto del programa de la materia "Química general"
Natalia Makeeva


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
выписка из учебной программы дисциплины "Общая Химия"
resumen del libro de texto de la asignatura del plan (de estudios) «Química general»


Explanation:
Creo que es lo que quiere decir. Suerte.

Patricia Patho
Germany
Local time: 20:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gulnara Krokhaleva
13 hrs
  -> спасибо, Gulnara.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
extracto del programa de la materia "Química general"


Explanation:
Por ejemplo:
http://biologia-cbc.webnode.es/biologia-08/programa-de-la-ma...

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2015-03-15 23:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://yandex.ru/clck/jsredir?from=yandex.ru;yandsearch;web;...

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2015-03-15 23:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

Es un ejemplo de "выписка из учебной программы". Seguramente se puede traducir de varias formas, pero de lo que sí estoy segura es que no se trata de un libro de texto. Digamos que es una lista breve de contenidos/aptitudes que los alumnos deben adquirir tras cursar una metaria y esto se podría conseguir con un libro de textos, o varios, o ninguno.

Natalia Makeeva
Spain
Local time: 20:29
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extracto del programa de estudio de la asignatura "..."


Explanation:
con mayúsculas:
extracto del Programa de Estudio de la Asignatura "Química General"

Marina Formenova
Peru
Local time: 13:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resumen del plan de estudios de Química General


Explanation:
RESUMEN DEL PLAN DE ESTUDIOS DE LA CARRERA DE FILOSOFÍA 2014
El presente resumen expone los elementos más destacados del nuevo “Plan de Estudios” de
la Carrera de Filosofía para su socialización y comprensión de las directrices y principios
fundamentales del mismo que oriente la autogestión de la formación estudiantil y docente.


    Reference: http://filosofia.umsa.bo/documents/204020720/1577867652/resu...
Sury Castro
Spain
Local time: 20:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search