Pravno nastanjenje

English translation: establishment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Pravno nastanjenje
English translation:establishment
Entered by: Bogdan Petrovic

18:11 Apr 23, 2021
Serbian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Serbian term or phrase: Pravno nastanjenje
...kompanije koje posluju u datoj zemlji, u kojoj imaju pravno nastanjenje.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 13:41
establishment
Explanation:
-(c) if a Member State of establishment notifies to the Member of the Network that its participation in the Network no longer complies with national legislation;

- (c) ako država članica u kojoj član ima pravni nastan obavijesti člana mreže da njegovo djelovanje u okviru mreže više nije u skladu s nacionalnim zakonodavstvom;

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/ALL/?uri=CELEX:32...
Selected response from:

Elio Verbanac
Croatia
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1establishment
Elio Verbanac


  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
establishment


Explanation:
-(c) if a Member State of establishment notifies to the Member of the Network that its participation in the Network no longer complies with national legislation;

- (c) ako država članica u kojoj član ima pravni nastan obavijesti člana mreže da njegovo djelovanje u okviru mreže više nije u skladu s nacionalnim zakonodavstvom;

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/ALL/?uri=CELEX:32...

Elio Verbanac
Croatia
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: as we know next to nothing about this ST, let alone any fine points of how the term is used (i.e. what exactly it's supposed to mean), CL5 is grossly overoptimistic.
5 days

agree  Natasa Stankovic: пословно настањивање - establishment ( http://prevodjenje.mei.gov.rs/evronim/ )
11 days

agree  Slobodan Kozarčić
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search