https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/astronomy-space/6257224-orto-acr%C3%B3nico-de-sirio-la-can%C3%ADcula.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

orto acrónico de Sirio (la Canícula)

English translation:

acronychal rising of Sirius (the Dog Star)

Added to glossary by Charles Davis
Jan 12, 2017 17:57
7 yrs ago
Spanish term

orto acrónico de Sirio (la Canícula)

Spanish to English Other Astronomy & Space Calendario astronomico
Talking about the calendar of the Twareg people....

Esta se divide a su vez en el “Invierno chico”, del 28/11 al 22/12, las “Noches negras”, del 23/12 al 13/1, periodo en que la vida del ganado caprino está amenazada, las “Noches blancas”, del 14/1 al 2/2, que comienza con el orto acrónico de Sirio (la Canícula), pues “El Perro en el crepúsculo blanquea el invierno”.
Proposed translations (English)
4 +3 acronychal rising of Sirius (the Dog Star)
Change log

Jan 17, 2017 11:34: Charles Davis Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

acronychal rising of Sirius (the Dog Star)

Orto = rising; ocaso = setting.

"Orto acronico. Llámase el Orto de una estrella acrónico, quando esta estrella sale por la tarde al momento en que se pone el Sol; de suerte que el momento en que el Sol se pone arregla el Orto acrónico de las estrellas."
Diccionario universal de Física, Volume 7 (1801)
https://books.google.es/books?id=_Fns11GsRJ8C&pg=PA213&lpg=P...

"Acronychal rising of the star is when it rises just after the sunset, and acronychal setting when it sets just before the sunrise."
https://arxiv.org/ftp/arxiv/papers/1304/1304.2176.pdf

"The corresponding rising of a celestial body above the eastern horizon at sunset is called its acronychal rising,"
https://en.wikipedia.org/wiki/Heliacal_rising
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey
29 mins
Thanks, Robin
agree patinba : Quite right - don't know my orto from my elbow. I removed my posting.
52 mins
Thanks, Pat :) Not exactly an everyday term!
agree James A. Walsh
2 hrs
Thanks, James ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a million for the help with this"