corolario

English translation: outcome/conclusion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:corolario
English translation:outcome/conclusion
Entered by: Eileen Brophy

15:33 Jul 7, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Cinema, Film, TV, Drama / Consumerism
Spanish term or phrase: corolario
I have found a definition "corollary" on one slide of a PowerPoint Market Research analysis of cinemas and the current situation
and below it the Spanish text reads:

Si bien la distancia y el precio de las entradas son dos elementos importantes a la hora de decidir la sala de cine a la que acudir, para circunstancias especiales la cercanía al hogar pierde relevancia a favor de otros elementos que componen una oferta diferenciada como por ejemplo la calidad de la proyección, la calidad de imagen o el sonido.

Is there another way of translating "corolario" than "corollary" please?

Could it be "Conclusion" or "Deduction" perhaps?

Thank you for any help
Eileen Brophy
Spain
Local time: 04:54
outcome/conclusion
Explanation:
The definition of corollary (A statement that follows with little or no proof required from an already proven statement) sounds pretty much like "outcomes" or "concluding remarks" to me.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2017-07-08 07:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

No references per se. And I've just noticed that Ana seems to agree in the Discussion section...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2017-07-08 07:45:42 GMT)
--------------------------------------------------

Like phil, my first thought was what about "corollary", so I checked the definition and it turned out not to be exactly what I'd thought it was (I had a vague notion of it meaning something like "equivalent"). However, it does seem to fit with the definition of a conclusion drawn as the outcome of a market research activity.
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 04:54
Grading comment
Thank you very much Phil
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Caveats / Exceptions
Robert Forstag
4outcome/conclusion
neilmac
2the moral of the story (moraleja)
Christian [email protected]
Summary of reference entries provided
synonyms
Helena Chavarria

Discussion entries: 3





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Corolario
Caveats / Exceptions


Explanation:
Given the context you have explained, the text following "Corolario" is not intended as a *definition* of that term, but rather as a header designed to introduce the exceptions to the rule presented here (and I imagine on the previous slide[s]) regarding distance and price being decisive factors in moviegoers' selection of movie theaters.

"Corolario" is being used in a rather loose sense here to introduce the exception to the aforementioned general rules.

Seen in this light, either "Caveats" or "Exceptions" would seem to represent good equivalents in English.



--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2017-07-07 16:12:42 GMT)
--------------------------------------------------

As far as I can see, the heading is intended to refer to alert those viewing the presentation to the exceptions to the general rules re proximity and price stated on this slide (and, I imagine, introduced previously, although this really is beside the point).

"Corolario" is really not being used correctly in Spanish here but it seems the intention is to draw attention to these exceptions to the general rule.

Robert Forstag
United States
Local time: 22:54
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Yes Robert, it is a Header on a separate slide. Caveats is less precise perhaps and therefore a better choice perhaps, as it is not exactly clear what the heading refers to?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Robert Carter: Hi Robert. I think you're misinterpreting how the word is being used. To me it sounds like corollary is being used correctly as the paragraph is drawing a conclusion, possibly from previous data in the presentation.
1 day 31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
outcome/conclusion


Explanation:
The definition of corollary (A statement that follows with little or no proof required from an already proven statement) sounds pretty much like "outcomes" or "concluding remarks" to me.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2017-07-08 07:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

No references per se. And I've just noticed that Ana seems to agree in the Discussion section...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2017-07-08 07:45:42 GMT)
--------------------------------------------------

Like phil, my first thought was what about "corollary", so I checked the definition and it turned out not to be exactly what I'd thought it was (I had a vague notion of it meaning something like "equivalent"). However, it does seem to fit with the definition of a conclusion drawn as the outcome of a market research activity.

neilmac
Spain
Local time: 04:54
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thank you very much Phil
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the moral of the story (moraleja)


Explanation:
Depende del tono de la presentación...

Christian [email protected]
United States
Local time: 22:54
Does not meet criteria
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins peer agreement (net): +4
Reference: synonyms

Reference information:
Sinónimo de corolario

6 sinónimos de corolario en 1 sentidos de la palabra corolario:

Deducción lógica de una proposición anterior:
deducción, conclusión, consecuencia, inferencia, derivación, resultado.

https://www.sinonimosonline.com/corolario/

corolario

consecuencia, conclusión, secuela

http://www.wordreference.com/sinonimos/corolário

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-07-07 15:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

And in English:

consequence, result, upshot, outcome, out-turn, effect, repercussion, reverberations, sequel, product, by-product, spin-off, conclusion, end, end result; accompaniment, concomitant, correlate; technicalexternality; knock-on effect

http://www.thesaurus.com/browse/corollary

Helena Chavarria
Spain
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: Yes Helena, but which do you think is the most suitable in this context? Thank you very much, but I am not sure which would be most suitable for marketing. :-0((

Asker: @Philgoddard: Corollary is not a normal word in UK English.... (would you mind sharing that comment with Phil Helena, please my dear? Thanks <3 <3)

Asker: Hi Helena, I have not been told who the target audience is, but I think it is the results of market research that is to be shown to those who have asked for the market research to be done (two companies that show films in Barcelona, or the parent company of those two companies).


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  philgoddard: I don't see what's wrong with corollary.
55 mins
  -> The asker has asked me to share a comment with you. It's in the 'Note to reference poster' box above. Thanks, Phil :-)
agree  Giovanni Rengifo: I think "conclusion" would work well here.
1 hr
  -> I really don't know. It depends on the slides that come beforehand (and afterwards?). Thank you, Giovanni :-)
agree  neilmac: I didn't read this before posting. Survey outcome or conclusion were what sprang to mind...
15 hrs
  -> No need to apologise because there's no way I can answer this question. I would need to know who the target audience is, what comes before and after the slide, and the purpose of the presentation. The synonyms are to help Eileen decide for herself.
agree  Robert Carter
1 day 47 mins
  -> Thank you, Robert :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search