categoría aspiracional

English translation: a dream product

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:categoría aspiracional
English translation:a dream product
Entered by: Eileen Brophy

00:25 Mar 13, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / Cosmetics
Spanish term or phrase: categoría aspiracional
Does this mean a category that aspires to great things?
This is the context:

A nivel estético causante de arrugas, manchas y una tez apagada y sin luz
A nivel salud provocar cáncer de piel
Es una categoría muy aspiracional.
No abandonan el barco, ante la elección de una crema anti-envejecimiento tienen:
ILUSIÓN:
De frenar el envejecimiento.
De volver a ser jovenes


Thank you for your help
Eileen Brophy
Spain
Local time: 05:42
a dream product
Explanation:
Not disagreeing with Phil, but if you want an alternative...

Light Master lightening powder is a dream product for every colorist.
http://e-trena.co.uk/rozjasniacze/1281-matrix-light-master-h...

Packed with vitamin E, B-complex, copper, zinc, selenium, iodine, and chromium it’s a dream product for the skin.
http://www.thefuss.co.uk/benefits-of-beauty-oils/

Labeled a “dream product”, this little serum helps to correct the appearance of uneven skintones,
http://blog.houseoffraser.co.uk/beauty/yves-saint-laurent-fo...
Selected response from:

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 05:42
Grading comment
Thank you Wendy a dream product sounds better to me.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3aspirational product category
philgoddard
3a dream product
Wendy Streitparth


Discussion entries: 9





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aspirational product category


Explanation:
It's exactly the same concept in English. Whether you like it or not (I don't), I think it would be wrong to translate it any other way.


    Reference: http://www.dictionary.com/browse/aspirational
philgoddard
United States
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Sounds horrible though Phil.... yukkk

Asker: I had to laugh when I clicked on the link, it said at the bottom.... "avoid these words, seriously" ha ha ha.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: Absolutely
13 mins

agree  patinba
21 hrs

agree  neilmac: Exactly. We don't have to like it... just translate! :-)
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a dream product


Explanation:
Not disagreeing with Phil, but if you want an alternative...

Light Master lightening powder is a dream product for every colorist.
http://e-trena.co.uk/rozjasniacze/1281-matrix-light-master-h...

Packed with vitamin E, B-complex, copper, zinc, selenium, iodine, and chromium it’s a dream product for the skin.
http://www.thefuss.co.uk/benefits-of-beauty-oils/

Labeled a “dream product”, this little serum helps to correct the appearance of uneven skintones,
http://blog.houseoffraser.co.uk/beauty/yves-saint-laurent-fo...

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 05:42
Does not meet criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Wendy a dream product sounds better to me.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search