haz cerco sobre ellos

English translation: place a fence around them

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:haz cerco sobre ellos
English translation:place a fence around them
Entered by: jenny morenos

20:35 Dec 22, 2020
Spanish to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: haz cerco sobre ellos
Howdy all ! What is the translation of Dios compete please ? Thank you. I suppose haz cerco means put a hedge, or make it literally ? I don't know.

haz cerco sobre ellos y sobre todos los seres que conocen.

make a hedge around them and around all the beings they know
make a hedge on them and around all the beings they know
do a hedge on / around them and around all the beings they know
jenny morenos
France
place a fence around them
Explanation:
He really likes that "cerco" metaphor.
Selected response from:

Steven Huddleston
Mexico
Local time: 11:10
Grading comment
Thank you very much for your help! it's normal, after all the demonic attacks, attacks from satanists and witches, they have to always pray for a hedge of protection, poor Saints!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4place a fence around them
Steven Huddleston
4build a wall/barrier/blockade around them
Muriel Vasconcellos
3surround them all all whom they know with a protective shield
Barbara Cochran, MFA


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
place a fence around them


Explanation:
He really likes that "cerco" metaphor.

Steven Huddleston
Mexico
Local time: 11:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you very much for your help! it's normal, after all the demonic attacks, attacks from satanists and witches, they have to always pray for a hedge of protection, poor Saints!!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
surround them all all whom they know with a protective shield


Explanation:
Less literal interpretation.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 13:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for helping me. Yep! I like shield of protection as well.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Domini Lucas: If you really want a variation from 'hedge of protection', of the options so far, this is the one most likely to work. Neutral rather than agree because of my discussion entry. Or "shield of protection".
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
build a wall/barrier/blockade around them


Explanation:
"Cerco" can be many things. Linguee lists about a dozen options, including 'blockade' 'siege' 'cordon'.

In this case, I think you need something stronger than a hedge or a fence.

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 199
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for helping me.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search