cookies prescindibles

English translation: Non-essential cookies

00:40 Feb 3, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Internet, e-Commerce / Spanish privacy policy and cookies statement
Spanish term or phrase: cookies prescindibles
Good evening. I'm working on a privacy and use of cookies statement for a Spanish marketing company. The above phrase is included in the following context:

También se pueden utilizar para medir la audiencia, parámetros de tráfico, controlar el progreso y número de entradas, etc, siendo en estos casos COOKIES PRESCINDIBLES técnicamente pero beneficiosas para el usuario. También se pueden utilizar para medir la audiencia, parámetros de tráfico, controlar el progreso y número de entradas, etc, siendo en estos casos COOKIES PRESCINDIBLES técnicamente pero beneficiosas para el usuario.

Would "cookies prescindibles" be "session cookies", "persistent cookies", or simply "non-essential cookies"? Or, something else? I'm leaning towards "non-essential cookies" (only 7900 Google hits)

As always, a thousand thanks!
Julie Thompson
United States
Local time: 15:36
English translation:Non-essential cookies
Explanation:
Seems the best solution and commonly used in the IT community as seen in this article https://www.wired.co.uk/article/cookies-made-simple
Selected response from:

Rebecca Elder
United Kingdom
Local time: 20:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Non-essential cookies
Rebecca Elder
4 +1dispensable cookies
Francois Boye


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Non-essential cookies


Explanation:
Seems the best solution and commonly used in the IT community as seen in this article https://www.wired.co.uk/article/cookies-made-simple

Rebecca Elder
United Kingdom
Local time: 20:36
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Yes, but in this context I'd say "cookies are nonessential".
4 hrs

agree  neilmac: No "buts" here :-)
8 hrs

agree  Peter Clews: Don't forget "técnicamente". "..in this case they are of benefit to users although, technically, they are not essential."
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dispensable cookies


Explanation:
https://www.google.com/search?biw=1280&bih=619&ei=hjxWXM38F_...

Francois Boye
United States
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Also used, albeit less frequently.
8 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search