Pulse

English translation: Tap/click

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Pulse
English translation:Tap/click

15:15 Apr 28, 2021
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-05-01 16:54:17 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Data Entry
Spanish term or phrase: Pulse
Pulse el campo a ser modificado (Un mensaje al usuario de una aplicación"

Forma imperativa del verbo pulsar

pulsar1

Del lat. pulsāre 'empujar, impeler', 'golpear'.

1. tr. Presionar un pulsador.

2. tr. Tocar, palpar, percibir algo con la mano o con la yema de los dedos.



3. tr. Dar un toque a una tecla, a una cuerda de un instrumento, a un mando de alguna máquina, etc.
Marcelo Viera
Uruguay
Local time: 15:30
Tap/click
Explanation:
If this is an iPad or iPhone, it would be tap. On a laptop or desktop, it would be "click on the field..."
Selected response from:

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 13:30
Grading comment
Gracias. En una pantalla táctil TAP es el equivalente
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Tap/click
Patricia Fierro, M. Sc.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Tap/click


Explanation:
If this is an iPad or iPhone, it would be tap. On a laptop or desktop, it would be "click on the field..."

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 13:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Gracias. En una pantalla táctil TAP es el equivalente

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
1 hr

agree  Louis Ladebauche
3 hrs

agree  neilmac: Also "press" if it's a button....
15 hrs

agree  Marouchka Heijnen
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search