18:36 May 7, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Journalism / paper | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Muriel Vasconcellos United States Local time: 04:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | readers (in this context) |
| ||
1 | interlocutors |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
alocutarios readers (in this context) Explanation: If I were translating this, I wouldn't worry about the refinements of the definition because the context leaves no doubt. One could also say 'audience', but it seems more logical to make a pact with individuals than a collective. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
interlocutors Explanation: I'm guessing they mean something along these lines... -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2018-05-08 07:34:47 GMT) -------------------------------------------------- As Muriel notes, it's just a fancy-pants way of saying readers/audience/subscribers... etc. The people they interact with. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2018-05-08 07:36:30 GMT) -------------------------------------------------- http://www.dictionary.com/browse/fancy-pants Example sentence(s):
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/interlocutor https://reutersinstitute.politics.ox.ac.uk/sites/default/files/2017-12/Local%20Journalism%20-%20the%20decline%20of%20newspapers%20and%20the% |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.