Servicios Argentinos S.A.

English translation: Servicios Argentinos S.A.

20:07 Apr 29, 2021
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / Rebuttal
Spanish term or phrase: Servicios Argentinos S.A.
[...]Desde la toma de posesión de la Concesión de Servicios Argentinos S.A. [...]

Esta oración aparece en un documento legal de Argentina que debo traducir al Inglés y no estoy segura si el término Servicios Argentinos S.A. debe traducirse o dejarse de la misma manera
Sestra GR
Argentina
English translation:Servicios Argentinos S.A.
Explanation:
You must not translate proper names
Selected response from:

Sanda Lam
Local time: 09:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Servicios Argentinos S.A.
Liliana Garfunkel
4Servicios Argentinos S.A.
Sanda Lam
3 -1services provided
Lisa Rosengard


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Servicios Argentinos S.A.


Explanation:
https://www.cuitonline.com/detalle/30706236461/servicios-arg...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2021-04-29 20:12:23 GMT)
--------------------------------------------------

It's a company:
SERVICIOS ARGENTINOS S A
YRIGOYEN HIPOLITO 3400
CIUDAD AUTONOMA BUENOS AIRES

Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 03:37
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
6 mins
  -> Thanks, Phil:)

agree  AllegroTrans: A name is a name is a name
1 hr
  -> Thanks, AllegroTrans:)

agree  David Hollywood: ok as is
6 hrs

agree  Bárbara Castro Hebrero
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Servicios Argentinos S.A.


Explanation:
You must not translate proper names

Sanda Lam
Local time: 09:37
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: Same as previous answer - you should post an agree, not repeat
2 hrs
  -> indeed!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
services provided


Explanation:
'Since the new beginning (inauguration) of service provision ...'

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-05-03 23:15:57 GMT)
--------------------------------------------------

It's a concession of public services. Its essential objective is to organize a service of general utility.
https://argentina.leyderecho.org/concesion-de-servicios-publ...

Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 07:37
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: This is clearly a company name and you do not translate company names; do you know what "S.A." means??
1 day 25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search