21:00 Apr 28, 2021 |
|
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / Pacemaker implantation procedure | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | septal ventriculoatrial (VA) time of 70 ms |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
septal ventriculoatrial (VA) time of 70 ms Explanation: Por ejemplo, https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/... HV hace referencia a His-ventricular (al intervalo HV; tiempo que tarda el impulso en recorrer el haz de His y alcanzar el ventrículo. Tiempos mayores o iguales a 70 milisegundos son indicación de marcapasos). -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2021-04-29 17:16:08 GMT) -------------------------------------------------- Disculpa el error grosero; la explicación es correcta pero la traducción planteada es una metedura de pata clara; efectivamente debe leerse en inglés como His-ventricular interval (HV interval). ¡No sé en qué porras estaba pensando! El intervalo VA (VA interval) se refiere a un momento posterior... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.