LVAT

English translation: LVAT

21:21 Apr 28, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Pacemaker implantation
Spanish term or phrase: LVAT
The following appears at the end of the pacemaker implantation procedure notes:
PATRON Qr
LVAT: 70 msec
QRS final 110 ms
Tiempo del Procedimiento: 50 minutos
QRS basal 150 mseg
BRIHDH

I have been unable to determine what "LVAT" means in this context.
I think it could be the English acronym for "left ventricle activation time" but am not sure.
Can anyone help?
Cheers,
John
Douglas Davies
United Kingdom
Local time: 13:19
English translation:LVAT
Explanation:
Left ventricular activation time (delay), por sus siglas en inglés. Su valor normal es menor de 70 ms.

https://academic.oup.com/eurheartj/article/32/20/2516/487679

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2021-04-28 21:35:45 GMT)
--------------------------------------------------

VAT: Ventricular Activation Time. VAT: very prolongated. 120 ms (normal:

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2021-04-28 21:36:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 14:19
Grading comment
Thanks all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4LVAT
Chema Nieto Castañón


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
LVAT


Explanation:
Left ventricular activation time (delay), por sus siglas en inglés. Su valor normal es menor de 70 ms.

https://academic.oup.com/eurheartj/article/32/20/2516/487679

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2021-04-28 21:35:45 GMT)
--------------------------------------------------

VAT: Ventricular Activation Time. VAT: very prolongated. 120 ms (normal:

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2021-04-28 21:36:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 14:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 95
Grading comment
Thanks all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Tein: ¡Hola Chema, espero que estés muy bien! Muy de acuerdo.
25 mins
  -> ¡Fuerte abrazo, Joseph! Y sí, afortunadamente, aguantando bien por aquí. ¡Espero que vosotros estéis bien también!

agree  Nelson Soares
3 hrs
  -> Gracias, Nelson

agree  Z-Translations Translator
3 hrs
  -> Gracias, Z

agree  Neil Ashby
11 hrs
  -> Thanks, Neil ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search