Al Fondecyt de Iniciación n° xxx

English translation: Initiation to Research

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Al Fondecyt de Iniciación n° xxx
English translation:Initiation to Research
Entered by: Barbara L Pavlik

08:51 Sep 12, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Science - Meteorology
Spanish term or phrase: Al Fondecyt de Iniciación n° xxx
This is in the acknowledgements section of a scientific paper, and I've identified Fondecyt as a funding entity, but "de Iniciación"?
Barbara L Pavlik
United States
Local time: 02:29
Initiation to Research
Explanation:
Yes, Fondecyt is the entity that funds educational, scientific or other projects. It's a Chilean entity.
I don't know the character of the document you're translating, but maybe I would first translate specifying it's a project? "Initiation to Research project/proposal number xxx"... or "Fondecyt on Initiation..."

Selected response from:

Isidora Ortiz
Chile
Local time: 03:29
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Initiation to Research
Isidora Ortiz


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Initiation to Research


Explanation:
Yes, Fondecyt is the entity that funds educational, scientific or other projects. It's a Chilean entity.
I don't know the character of the document you're translating, but maybe I would first translate specifying it's a project? "Initiation to Research project/proposal number xxx"... or "Fondecyt on Initiation..."



Example sentence(s):
  • "Through a national scholarship scheme, ANII promotes initiation to research, postgraduate studies at home and abroad..."

    https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G09/113/17/PDF/G0911317.pdf?OpenElement
Isidora Ortiz
Chile
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search