fondeo libre

12:46 Jan 25, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Maritime
Spanish term or phrase: fondeo libre
From a project document from Spain for translation to British English.
Related to mooring of recreational boats in a bay off a beach in Andalusia.
I have found a definition:
"Fondeo Libre: zona donde podremos fondear libremente, siempre teniendo en cuenta las normas de seguridad.", from:
https://bootcharter-portocolom.com/blog/zonas-de-fondeo-en-m...
BristolTEc
Ecuador
Local time: 03:53


Summary of answers provided
5anchorage
Peter Guest
4anchoring buoys
Ignacio González Sánchez


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
anchorage


Explanation:
A place designated on the chart or in the pilot book for anchoring is called an anchorage.
The link refers to the anchorage outside the Port of Alcudia, which is out of the fairway and where there is room for boats of shallow draft to anchor.
There is a tiny anchorage at Port Colom, too; it is squeezed between the Yacht Club moorings in the approach and the headland.
The last time I was there, there was no anchoring in Cala Ratjada.
Please note that many non-technical Spanish writers will say fondeado when they mean amarrado, moored. You'll see this in all the big newspapers. It must sound nicely nautical to them.


    https://www.noonsite.com/place/spain/balearics/puerto-de-alcudia-mallorca/
Peter Guest
Spain
Local time: 09:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 378
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anchoring buoys


Explanation:
Se trata del "sistema" de amarre utilizado por las embarcaciones menores o deportivas, que consta de los elementos mencionados en el texto fuente. Se debe elegir una técnica de traducción que permita "explicar" el término de forma de que quede claro para el lector.

Ignacio González Sánchez
Uruguay
Local time: 05:53
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search