declara de interés legislativo

German translation: erklärt als von öffentlichem/kulturellem Interesse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:declara de interés legislativo
German translation:erklärt als von öffentlichem/kulturellem Interesse
Entered by: Bine73

12:10 Dec 8, 2020
Spanish to German translations [PRO]
Other / Argentinien - proyecto de declaración von der Abgeordnetenkammer
Spanish term or phrase: declara de interés legislativo
Ich habe hier ein Schreiben der Abgeordnetenkammer von Buenos Aires, das mit "PROYECTO DE DECLARACIÓN" überschrieben ist.

"LA HONORABLE CÁMARA DE DIPUTADOS DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES DECLARA de Interés Legislativo la labor continua desarrollada por el bailarín y coreógrafo XY en pos de la difusión de nuestra cultura popular llevando sus espectáculos de Tango a diversos países del mundo; incluso en este escenario de pandemia mundial que lo ha obligado a modificar la estructura habitual de los eventos para realizarlos de manera virtual y asincrónica.”

Das verstehe ich nicht. Wie kann die Arbeit eines Künstlers "von legislativem/gesetzgeberischem Interesse" sein? Oder hat "legislativo" in Argentinien noch eine andere Bedeutung?

Kann sich hier jemand einen Reim darauf machen?

Danke für jede Hilfe und jeden Hinweis/Tipp!
Bine
Bine73
Germany
Local time: 01:33
erklärt als von öffentlichem/kulturellem Interesse
Explanation:
Eine sogenannte „declaración de interés legislativo” ist in Artentinien, so wie ich das auslege, der abgekürzte Ausdruck für „declaración de interés en el ámbito del Poder legislativo”, was im Deutschen etwa „von der gesetzgebenden Gewalt abgegebene Interessenerklärung“ heiβt. Es geht also dabei nicht um etwas, was „von legislativem/ gesetzgeberischem Interesse“ sein mag oder muss, wie du selbst mit logischer Bestürzung schreibst, sondern um etwas, was die Gesetzgebungsgewalt oder Legislative als von öffentlichem oder gar kulturellem Interesse erklärt (in diesem Fall weiβ ich nicht, was hier besser paβt: „öffentlich“ oder „kulturell“ als Eigenschaftswort, vielleich geht doch beides).

Folgerichtig (in Bezug auf Argentinien):
Interés legislativo (hier) = interés público (oder gar „cultural“) = öffentliches Interesse

Deutsch:
La honorable cámara de diputados de la provincia de buenos aires declara de Interés Legislativo la labor continua desarrollada por el bailarín y coreógrafo XY en pos de la difusión de nuestra cultura popular (…)

Mögliche Übersetzung ins Deutsche:
Die (ehrwürdige = “honorable” ist eine Floskel, die man weglassen kann“) Abgeordnetenkammer der argentinischen Provinz von Buenos Aires erklärt als von öffentlichem/kulturellem Interesse die ständig vom Tänzer und Choreographen XY geleistete Arbeit zur Verbreitung unserer Volkskultur (...)

Leider nur mittlere Sicherheit, da ich kein Argentinier bin.

Referenzquellen:
https://www.hcdn.gob.ar/secparl/dgral_info_parlamentaria/dip...
Declaración de interés en el ámbito del Poder legislativo.
Dirección de Información Parlamentaria
La práctica parlamentaria ha generado este tipo de declaraciones en el ámbito del Poder Legislativo como consecuencia del reparto de atribuciones a cada poder realizado por la Constitución Nacional. Frente a situaciones que exceden dichas atribuciones, por haber sido estas asignadas a otro poder del estado o ser situaciones que no se extienden a ámbitos generales, pero que son situaciones que los legisladores quieren poner de relieve, se ha construido en la práctica este contenido.
Siguiendo esta interpretación se enumeran las características de estas declaraciones:
a) En virtud de lo establecido por el Reglamento de la H. Cámara de Diputados, las declaraciones de interés de la H. Cámara de Diputados deben realizarse a través de proyectos de Resolución (art. 117, RHCD);
b) Las declaraciones de interés para el H. Senado deben realizarse a través de proyectos de Declaración (art. 131, RHSN);
c) Si el contenido del proyecto es una declaración de interés del “Congreso de la Nación” o “del Poder Legislativo”, por imperativo constitucional (Art. 44 CN: Un Congreso compuesto de dos Cámaras, [...] será investido del Poder Legislativo de la Nación.), implicaría el tratamiento del proyecto en ambas Cámaras dando como resultado una resolución conjunta;
d) Se desalienta la declaración de interés “parlamentario” dado que la expresión “parlamento” no tiene raigambre constitucional en nuestro derecho, admitiéndose la denominación “derecho parlamentario” a los principios y prácticas que rigen el funcionamiento de las asambleas legislativas, y del Congreso entre ellas;
e) Se desalientan también las declaraciones de interés “legislativo”, “cultural”, “turístico”, “productivo, económico y social” etc. Se insiste en que el interés frente a eventos o diversas situaciones, es el del cuerpo que las declara.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-12-08 15:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

Hier ein anderes Beispiel für diese Art Erklärungen:

htps://es.wikipedia.org/wiki/Festival_Internacional_de_Poesía_de_Buenos_Aires
Festival Internacional de Poesía de Buenos Aires
(…)
El Congreso de la Nación declaró de Interés Cultural de la Nación al FIP Festival Internacional de Poesía de Buenos Aires y a la Escuela Internacional de Poesía de Buenos Aires.11
11. «Declaración de interés en el ámbito del Poder legislativo.». www.hcdn.gob.ar. Consultado el 19 de abril de 2020.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-12-08 19:47:12 GMT)
--------------------------------------------------

Eine Berichtigung: Die Provinz Buenos Aires, nicht "von" Buenos Aires.

--------------------------------------------------
Note added at 74 days (2021-02-20 13:10:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank fúr Ihre Rückmeldung!
Selected response from:

Toni Castano
Spain
Local time: 01:33
Grading comment
Ich habe mich für diese Lösung entschieden und bekam nach Rücksprache mit dem Kunden dahingehend auch ein positives Feedback!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4betrachtet es als im öffentlichen Interesse liegend
Johannes Gleim
3 +1erklärt als von öffentlichem/kulturellem Interesse
Toni Castano


  

Answers


1 day 8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
betrachtet es als im öffentlichen Interesse liegend


Explanation:

„Die sofortige Vollziehung des Exmatrikulationsbescheides gemäß § 80 Abs. 2 Satz 1 Nr. 4 Verwaltungsgerichtsordnung (VwGO) wird, als im öffentlichen Interesse liegend, angeordnet. Die Anordnung begründen wir wie folgt:
https://www.gesetze-bayern.de/Content/Document/Y-300-Z-BECKR...

Nach der eidgenössischen Gewässerschutzgesetzgebung sind für alle Grundwasserfassungen und Quellen, im Folgenden Fassungen, die im öffentlichen Interesse liegen, Grundwasserschutzzonen auszuscheiden.
https://umwelt.tg.ch/public/upload/assets/99097/Ausscheidung...

Ein besonderes öffentliches Interesse wurde in den letzten Jahren den künstlerischen Fächern Musik, bildende Kunst, Theater und auch Tanz zuteil. Von Theater-, Musik- oder Tanz-Projekten wird erwartet, dass sie einen unverwechselbaren Beitrag zur Verbesserung der sozialen, personellen und künstlerischen Fähigkeiten junger Menschen leisten können. Was den Tanz betrifft, scheint er aus seinem Schattendasein nicht nur hervorgetreten, sondern auch bereits über sich hinausgewachsen zu sein.
https://www.kubi-online.de/stichwort/tanz

Versuch einer Kontextübersetzung:

"DIE EHRWÜRDIGE ABGEORDNETENKAMMER DER PROVINZ BUENOS AIRES BETRACHTET es als im öffentlichen Interesse liegend, das unablässige Streben des Tänzers und Choreographs XY, die Verbreitung unserer volkstümlichen Kultur zu fördern, indem er seine Tangodarbietungen in verschiedene Länder der Welt aufführte; selbst in diesem Szenario einer weltweiten Pandemie, die ihn gezwungen hat, die übliche Veranstaltungsform zu ändern, um sie virtuell und zeitversetzt aufzuführen"
Anmerk. Hier fehlt offensichtlich " … zu würdigen".



Johannes Gleim
Local time: 01:33
Native speaker of: German
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
erklärt als von öffentlichem/kulturellem Interesse


Explanation:
Eine sogenannte „declaración de interés legislativo” ist in Artentinien, so wie ich das auslege, der abgekürzte Ausdruck für „declaración de interés en el ámbito del Poder legislativo”, was im Deutschen etwa „von der gesetzgebenden Gewalt abgegebene Interessenerklärung“ heiβt. Es geht also dabei nicht um etwas, was „von legislativem/ gesetzgeberischem Interesse“ sein mag oder muss, wie du selbst mit logischer Bestürzung schreibst, sondern um etwas, was die Gesetzgebungsgewalt oder Legislative als von öffentlichem oder gar kulturellem Interesse erklärt (in diesem Fall weiβ ich nicht, was hier besser paβt: „öffentlich“ oder „kulturell“ als Eigenschaftswort, vielleich geht doch beides).

Folgerichtig (in Bezug auf Argentinien):
Interés legislativo (hier) = interés público (oder gar „cultural“) = öffentliches Interesse

Deutsch:
La honorable cámara de diputados de la provincia de buenos aires declara de Interés Legislativo la labor continua desarrollada por el bailarín y coreógrafo XY en pos de la difusión de nuestra cultura popular (…)

Mögliche Übersetzung ins Deutsche:
Die (ehrwürdige = “honorable” ist eine Floskel, die man weglassen kann“) Abgeordnetenkammer der argentinischen Provinz von Buenos Aires erklärt als von öffentlichem/kulturellem Interesse die ständig vom Tänzer und Choreographen XY geleistete Arbeit zur Verbreitung unserer Volkskultur (...)

Leider nur mittlere Sicherheit, da ich kein Argentinier bin.

Referenzquellen:
https://www.hcdn.gob.ar/secparl/dgral_info_parlamentaria/dip...
Declaración de interés en el ámbito del Poder legislativo.
Dirección de Información Parlamentaria
La práctica parlamentaria ha generado este tipo de declaraciones en el ámbito del Poder Legislativo como consecuencia del reparto de atribuciones a cada poder realizado por la Constitución Nacional. Frente a situaciones que exceden dichas atribuciones, por haber sido estas asignadas a otro poder del estado o ser situaciones que no se extienden a ámbitos generales, pero que son situaciones que los legisladores quieren poner de relieve, se ha construido en la práctica este contenido.
Siguiendo esta interpretación se enumeran las características de estas declaraciones:
a) En virtud de lo establecido por el Reglamento de la H. Cámara de Diputados, las declaraciones de interés de la H. Cámara de Diputados deben realizarse a través de proyectos de Resolución (art. 117, RHCD);
b) Las declaraciones de interés para el H. Senado deben realizarse a través de proyectos de Declaración (art. 131, RHSN);
c) Si el contenido del proyecto es una declaración de interés del “Congreso de la Nación” o “del Poder Legislativo”, por imperativo constitucional (Art. 44 CN: Un Congreso compuesto de dos Cámaras, [...] será investido del Poder Legislativo de la Nación.), implicaría el tratamiento del proyecto en ambas Cámaras dando como resultado una resolución conjunta;
d) Se desalienta la declaración de interés “parlamentario” dado que la expresión “parlamento” no tiene raigambre constitucional en nuestro derecho, admitiéndose la denominación “derecho parlamentario” a los principios y prácticas que rigen el funcionamiento de las asambleas legislativas, y del Congreso entre ellas;
e) Se desalientan también las declaraciones de interés “legislativo”, “cultural”, “turístico”, “productivo, económico y social” etc. Se insiste en que el interés frente a eventos o diversas situaciones, es el del cuerpo que las declara.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-12-08 15:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

Hier ein anderes Beispiel für diese Art Erklärungen:

htps://es.wikipedia.org/wiki/Festival_Internacional_de_Poesía_de_Buenos_Aires
Festival Internacional de Poesía de Buenos Aires
(…)
El Congreso de la Nación declaró de Interés Cultural de la Nación al FIP Festival Internacional de Poesía de Buenos Aires y a la Escuela Internacional de Poesía de Buenos Aires.11
11. «Declaración de interés en el ámbito del Poder legislativo.». www.hcdn.gob.ar. Consultado el 19 de abril de 2020.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-12-08 19:47:12 GMT)
--------------------------------------------------

Eine Berichtigung: Die Provinz Buenos Aires, nicht "von" Buenos Aires.

--------------------------------------------------
Note added at 74 days (2021-02-20 13:10:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank fúr Ihre Rückmeldung!

Toni Castano
Spain
Local time: 01:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ich habe mich für diese Lösung entschieden und bekam nach Rücksprache mit dem Kunden dahingehend auch ein positives Feedback!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Hervorragende Recherchearbeit. Hast mich überzeugt!
21 hrs
  -> Danke Kim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search