Debidamente autorizado para cartular

Italian translation: Debitamente autorizzato alla registrazione (di atti o documenti)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Debidamente autorizado para cartular
Italian translation:Debitamente autorizzato alla registrazione (di atti o documenti)
Entered by: Anna Villani

11:05 Dec 16, 2020
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Procura
Spanish term or phrase: Debidamente autorizado para cartular
Si tratta di una formula relativa al notaio inserita in una procura nicaraguense.
Anna Villani
Italy
Local time: 03:20
Debitamente autorizzato alla registrazione (di atti o documenti)
Explanation:
Ciao.
Partirei da qui:
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/89...

to make records (cartular) = registrare, rendere pubblico

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2020-12-16 13:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure per mantenere l'impersonale:

"con opportuna autorizzazione alla registrazione"
Selected response from:

Susanna Martoni
Italy
Local time: 03:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5debitamente autorizzato a certificare/autenticare/convalidare
Giovanni Pizzati (X)
3Debitamente autorizzato alla registrazione (di atti o documenti)
Susanna Martoni


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Debitamente autorizzato alla registrazione (di atti o documenti)


Explanation:
Ciao.
Partirei da qui:
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/89...

to make records (cartular) = registrare, rendere pubblico

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2020-12-16 13:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure per mantenere l'impersonale:

"con opportuna autorizzazione alla registrazione"

Susanna Martoni
Italy
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
debitamente autorizzato a certificare/autenticare/convalidare


Explanation:
Forse riferito al notaio?!

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search