Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
número de registro
Italian translation:
numero di repertorio/registro
Added to glossary by
STEFANIA MAURO
Feb 22 11:00
3 mos ago
13 viewers *
Spanish term
número de registro
Spanish to Italian
Law/Patents
Law (general)
(....la signora della domanda precedente).... tiene plenas facultades legales de representación y autorización de (La EMPRESA) para firmar este apoderamiento en su nombre, lo cual certifica en derecho el Notario _____(Notary name)_________________ de ______(city, country)_______________ *número de registro*__(their Notary registry number)__________.
Non so se tradurre "numero DI registro" (per il quale non ho trovato occorrenze), oppure "numero DEL registro" (per il quale ho trovato molte occorrenze").
Ed ecco la parte inglese, che potrebbe aiutarmi, ovvero il mio dubbio è che magari non vogliano dire "n. di repertorio ovvero di mera registrazione dell'atto notarile (la procura in questione), ma se così fosse, credo che avrei un "registration number" e non "registry".
Che dite?
Grazie
Non so se tradurre "numero DI registro" (per il quale non ho trovato occorrenze), oppure "numero DEL registro" (per il quale ho trovato molte occorrenze").
Ed ecco la parte inglese, che potrebbe aiutarmi, ovvero il mio dubbio è che magari non vogliano dire "n. di repertorio ovvero di mera registrazione dell'atto notarile (la procura in questione), ma se così fosse, credo che avrei un "registration number" e non "registry".
Che dite?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 | numero di registro | TAMER DONOVAN ANANI |
Proposed translations
2 hrs
Selected
numero di registro
Ho fatto una ricerca sui formati dell'atto notarile dove questo numero di "registration" non è obbligatorio nelle parti di riferimento del notaio. È consuetudine scrivere semplicemente "inscritto in" o "notaio in" e poi l'indirizzo piuttosto che il numero di riferimento o il registro. Tuttavia, se questo è il caso di questa traduzione dallo spagnolo, "numero di registro" va bene.
Example sentence:
il nome, cognome, residenza e Collegio notarile di appartenenza del notaio;
Reference:
Note from asker:
Grazie Tamer, in realtà per repertorio si intende il registro in cui vengono annotati con numero progressivo gli atti e i documenti per i quali è prevista la registrazione, pertanto entrambe le soluzioni sono corrette. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
Something went wrong...