GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:56 Dec 9, 2020 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Simone Castro Brazil Local time: 23:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ato |
| ||
4 | auto; diligência |
|
ato Explanation: Tipo de ato (notarial): certidão de nascimento |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
auto; diligência Explanation: Actuaciones: pl. der. Autos o diligencias de un procedimiento judicial: actuaciones judiciales. — https://www.wordreference.com/definicion/actuación Auto: registro escrito detalhado de diligência judicial ou administrativa autenticado, e que serve como prova ou evidência da ocorrência. — http://www.aulete.com.br/auto Faz sentido. No caso, a certidão de nascimento é a evidência do nascimento! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-12-09 20:29:04 GMT) -------------------------------------------------- Note que há uma pequena discrepância entre as definições. A definição em espanhol (possivelmente incompleta?) não diz que o auto é uma diligencia administrativa, e sim judicial. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.