la generosidad del programa de la magnitud

Russian translation: серия огромных катастроф, которые случились по его вине, были сделаны из благородных побуждений

09:03 Jun 14, 2020
Spanish to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Nicolás Gómez Dávila
Spanish term or phrase: la generosidad del programa de la magnitud
El demócrata se consuela con la generosidad del programa de la magnitud de las catástrofes que engendra

Что бы этот монстр мог значить? Щедрость программы размаха... Благородство программы размаха...
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 11:30
Russian translation:серия огромных катастроф, которые случились по его вине, были сделаны из благородных побуждений
Explanation:
Если в этом уродливом нагромождении слов и есть какой-то смысл, то, мне кажется, что этот колумбийский Юлиус Штрайхер хотел сказать нечто такое:

"Демократ утешается тем, что та серия огромных катастроф, которые случились по его вине, были сделаны из благородных побуждений".

Selected response from:

Landsknecht
Ukraine
Local time: 10:30
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1серия огромных катастроф, которые случились по его вине, были сделаны из благородных побуждений
Landsknecht
2щедрость программ размера катастроф
erika rubinstein
Summary of reference entries provided
https://gomez-davila.livejournal.com/114943.html
erika rubinstein

  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
щедрость программ размера катастроф


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
серия огромных катастроф, которые случились по его вине, были сделаны из благородных побуждений


Explanation:
Если в этом уродливом нагромождении слов и есть какой-то смысл, то, мне кажется, что этот колумбийский Юлиус Штрайхер хотел сказать нечто такое:

"Демократ утешается тем, что та серия огромных катастроф, которые случились по его вине, были сделаны из благородных побуждений".



Landsknecht
Ukraine
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek: Или "...тем, что к грандиозным катастрофам привели исключительно благие начинания (намерения)".
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


52 mins
Reference: https://gomez-davila.livejournal.com/114943.html

Reference information:
там его цитаты

erika rubinstein
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Note to reference poster
Asker: Эрика, я их как раз и редактирую. Этот самый текст.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search