secretaría de políticas, regulación e institutos

English translation: secretariat of polices, regulation and institutes

20:22 Oct 20, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Science - Medical (general)
Spanish term or phrase: secretaría de políticas, regulación e institutos
Necesito traducir un certificado emitido por el Ministerio de Salud en donde aparece este concepto: "secretaría de políticas, regulación e institutos". Se trata de una certificación de que un alimento cumple con normas bromatológicas. Muchas gracias por su ayuda!
MCLANG
English translation:secretariat of polices, regulation and institutes
Explanation:
Así se llaman ellos en inglés, aunque no necesariamente es una garantía ....
National Administration of Drugs, Foods and Medical Devices - Anmat
www.anmat.gov.ar/webanmat/institucional/que_es_la_ANMAT_en....
The National Administration of Drugs, Foods and Medical Devices (ANMAT) is an ... Ministry of Health Secretariat of Policies, Regulation and Institutes standards ...
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 13:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3secretariat of polices, regulation and institutes
patinba
3office of policy, regulation and iinstitutions
Ana Vozone


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
\"secretaría de políticas, regulación e institutos\"
secretariat of polices, regulation and institutes


Explanation:
Así se llaman ellos en inglés, aunque no necesariamente es una garantía ....
National Administration of Drugs, Foods and Medical Devices - Anmat
www.anmat.gov.ar/webanmat/institucional/que_es_la_ANMAT_en....
The National Administration of Drugs, Foods and Medical Devices (ANMAT) is an ... Ministry of Health Secretariat of Policies, Regulation and Institutes standards ...

patinba
Argentina
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
9 mins
  -> Thanks, Phil!

agree  Gabriela Alvarez
19 mins
  -> Gracias!

agree  Muriel Vasconcellos
7 hrs
  -> Gracias!

neutral  Thomas Walker: You definitely have the concept right, but the word "secretariat" just doesn't show up vey much in the Anglophone world. We have ministries, departments, offices, but not much in the way of secretariats.
23 hrs
  -> Thanks, Tom. I think that as a translator, my job is not necessarily to find an equivalent but to provide a faithful translation. "Secretariat" should be immediately recognizable for what it is "a government administrative office or department" (Oxford)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
\"secretaría de políticas, regulación e institutos\"
office of policy, regulation and iinstitutions


Explanation:
https://www.google.pt/search?q="policy, regulation and insti...

https://www.google.pt/search?q="office of policy"&oq="office...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-10-21 10:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

institutions, sorry for the typo!

Ana Vozone
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search