gallring av uppgifter

English translation: (data) sorting / weeding

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:gallring av uppgifter
English translation:(data) sorting / weeding
Entered by: David Rumsey

22:28 Feb 22, 2021
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Swedish term or phrase: gallring av uppgifter
Behandling och Gallring av uppgifter i samband med bokföring av affärshändelser.
Notering av gallrade uppgifter görs i en gallringslogg som specificeras med gallrade dokument, datum för genomförd gallring samt medarbetarens signatur som utfört gallringen.

Is this "sorting data" or actually "deleting data" in a GDPR context.
David Rumsey
Canada
Local time: 03:57
(data) screening
Explanation:
Data weeding is specifically the removal of data whereas data screening is a bit wider. I also like screening as it corresponds to "gallring" better IMHO
Selected response from:

SafeTex
France
Local time: 11:57
Grading comment
Thanks I used "Data Sorting" in the end.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2weeding
Paul Lambert
4(data) screening
SafeTex
3thinning
Paul Gratwick
Summary of reference entries provided
deletion or erasure log
Deane Goltermann

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
weeding


Explanation:
It is older than GDPR and it really has nothing to do with privacy, necessarily. It is done when documents or information that is no longer relevant is removed from a larger file in order to thin out the files so that only more important information remains. The weeded files can be destroyed, or they may simply be stored away in a less-often used file or document storage box.

Paul Lambert
Sweden
Local time: 11:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: https://eng.proz.com/kudoz/swedish-to-english/internet-e-com...
41 mins
  -> Thanks

agree  Agneta Pallinder
9 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
thinning


Explanation:
Paul is absolutely correct about the history of this and “weeding” is a good translation. A couple of alternatives could be “thinning”, “paring, or paring down” and “pruning”.

Paul Gratwick
Sweden
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(data) screening


Explanation:
Data weeding is specifically the removal of data whereas data screening is a bit wider. I also like screening as it corresponds to "gallring" better IMHO


    Reference: http://statwiki.kolobkreations.com/index.php?title=Data_scre...
    https://www.researchgate.net/publication/269222211_Data_screening_and_Preliminary_Analysis_of_the_Determinants_of_User_Acceptance_of_Telecen
SafeTex
France
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Thanks I used "Data Sorting" in the end.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 hrs
Reference: deletion or erasure log

Reference information:
Right, weeding is what you do in a database, and it's used in the GDPR context. But, I'm unconvinced you want this for 'gallringslog.' I've found both 'deletion log' and 'erasure log.' for this. Still, I haven't done a lot of GDPR stuff, only enough to understand that it's complicated. Erasure is what it's called for the individual which refers to 'radering.'


    https://www.reuschlaw.de/en/news/the-gdpr-and-documenting-the-erasure-of-data-effectively-impossible/
    Reference: http://ecmxperts.nl/wp-content/uploads/2018/05/Whitepaper-wi...
Deane Goltermann
Sweden
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search