kesici açması

English translation: turn/switch on breakers

18:18 Dec 29, 2020
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Turkish term or phrase: kesici açması
Yönetim ile görüşüldüğünde hat başından kesicilerin açtığı öğrenildi.
DehaCeviri
Local time: 21:55
English translation:turn/switch on breakers
Explanation:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2020-12-29 18:22:51 GMT)
--------------------------------------------------

circuit breakers da denebilir
Selected response from:

Baran Keki
Türkiye
Local time: 21:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2turn/switch on breakers
Baran Keki
5 -1Tripping of interrupter
Salih YILDIRIM


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
turn/switch on breakers


Explanation:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2020-12-29 18:22:51 GMT)
--------------------------------------------------

circuit breakers da denebilir

Baran Keki
Türkiye
Local time: 21:55
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amir Akbarpour Reihani
38 mins
  -> Teşekkürler Amir Bey

agree  Sevim A.
3 days 15 hrs
  -> Teşekkürler Sevim Hanım

disagree  Salih YILDIRIM: Verilen metne göre "Gerilim hattı" söz konusuı burada Baran Bey
11 days

agree  Kim Metzger: circuit breaker https://federal.com.tr/en/tr/7-question-7-answer-automatic-c...
11 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Tripping of interrupter


Explanation:
Yüksek Gerilim Hattı söz konuısu ise!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: This is not a correct technical term in English
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search