Working languages:
English to Russian
Russian to English

Farida Vyachkileva
Over 30-year translation experience

Kazan, Tatarstan
Local time: 01:21 MSK (GMT+3)

Native in: Russian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceElectronics / Elect Eng
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Engineering: IndustrialMechanics / Mech Engineering
Military / DefensePetroleum Eng/Sci

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2147, Questions answered: 2168, Questions asked: 273
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other
Experience Years of experience: 50. Registered at ProZ.com: Jul 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Union of Translators of Russia)
Memberships UTR
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Power Point, Word,AutoCAD, WordFast,QuarkExpress,Acrobat, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices Farida Vyachkileva endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a professional English-Russian-English translator/interpreter,native speaker of language.
I am a freelance translator/interpreter with industry-based knowledge and work with various industrial companies. Translated a big scope of documentation (user manuals, design,manufacturing,testing,operation and maintenance documentation) for compressors, electric motors, consumer electronics, hydraulic and pneumatic equipment,aircraft design, avionics.
2008-2009- translation/interpretation by contract with "MasterWord Service"(Houston) and work with "Fluor" corporation engineers in the construction of petrochemical complex in Tatarstan ,Russian Federation .
2010-2011- translation of technical documentation for SU-35 fighter, participation in Sukhoi company translation project.
2011-2012 - interpretation in training of ground and flying staff of Indian airforce in India.
Last years participate in translation projects of Eurepean Space Agency (ESA) in "ExoMars" scientific project.
Leading interpreter in Aviation Training Center for training flying and engineering staff from various countries.
My experience is based on my long-term work:1) in scientific-research institute of engineering, electronics, physics (14 years).Participated in joint scientific projects with National Engineering Laboratory (Glasgow),Japan,Sweeden scientific institutes.
2) in compressor building plant(3 years) where I translated a big scope of technical documentation,including API,ISO Standards, for oil and gas industry.
3) in aircraft building plant (15 years) as translator,consecutive interpreter and instructor in training of flying and ground staff.Translated documentation of Honeywell,Pratt & Whitney, Bendix King and other leading companies in aircraft and engine building projects.
I have hands-on experience in what I translate since I worked in real-time environment:nearby aircraft,in air field, near various machines in mechanical,electrical workshops, nearby pipelines,transformers,power lines,generators,transformers,industrial equipment and I know how do they look like and they operate.

MY PRINCIPLES AND POLICY
1.Exact terminology and perfect style of translation
2.Competitive and flexible rates
3.Long-term cooperation oriented translation services
4.Deadline commitments always kept
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2177
PRO-level pts: 2147


Top languages (PRO)
English to Russian1231
Russian to English916
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1589
Other304
Bus/Financial78
Law/Patents51
Science48
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Aerospace / Aviation / Space338
Engineering (general)226
Construction / Civil Engineering213
Electronics / Elect Eng174
Mechanics / Mech Engineering141
Petroleum Eng/Sci127
Engineering: Industrial122
Pts in 47 more flds >

See all points earned >
Keywords: Translator/interpreter in aerospace, aviation, aircraft building, avionics, aviation staff training, oil/gas, petrochemical engineering, civil engineering, technical, electrical. See more.Translator/interpreter in aerospace, aviation, aircraft building, avionics, aviation staff training, oil/gas, petrochemical engineering, civil engineering, technical, electrical, mechanical engineering, engine-compressors building, HVAC, hydraulic systems, power generation and distribution, electronics, military/defence, science .. See less.


Profile last updated
Apr 9, 2018



More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs