Source text in English | Translation by Cevdet Yilmaz (#30137) |
The Beginning All in a moment, years ago, The boy I was became a man: Suddenly my life began! I saw the world before me— So That ploughman by his horses stands Sweating on the first hill's brow, Having left the riverlands Furrowed in the vale below, And sees a mountainside to plough, Barren rock to blunt his share, Thunder hanging in the air, And the black peak above him, bare, Waiting now. —Let him plough it if he dare! | Mukaddime Yıllar önce, bir demde, Çocuktum, adam oldum: Başladı aniden hayatım! Önümde dünyayı gördüm - Böylece Bu köylü adam atlarının başında durur İlk tepenin yamacında terleyerek, Nehirdeki arazileri geride bırakarak, Yarılmış aşağıki vadide, Ve bir dağlık arazi görür sürülecek, Payını azaltacak çorak bir kaya, Asılı duran gök gürültüsü havada, Ve üstündeki siyah zirve, çıplak, Şimdi bekliyorum. -Hadi gözü kesiyorsa sürsün bakalım! |