ProZ.com translation contests »
25th translation contest: "Alien first impressions" » English to Persian (Farsi)

Competition in this pair is now closed.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Discuss the contest in this pair

Share your general comments and feedback about the contest in this pair.

Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Persian (Farsi)
Hesam Arki
Hesam Arki
United States
English to Persian (Farsi)
+ ...
Discussion & feedback?! Feb 17, 2021

As it has shown, Entry #31706 has gained the highest scores. I don't know why winner has not yet announced. There is nothing to discuss!

 
Julieta Llamazares
Julieta Llamazares  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:55
English to Spanish
+ ...
Finalists could not be selected in this language pair Feb 17, 2021

Hi Hesam,

Thank you for your interest in ProZ.com translation contests.

Please note that the language pair "English to Persian (Farsi)" did not move from qualifications phase to finals, since finalists could not be determined in this language pair. The rating points do not determine winners, only voting points during the finals phase do. The purpose of rating points is to select finalists during the qualification phase and to provide feedback to entry authors.

... See more
Hi Hesam,

Thank you for your interest in ProZ.com translation contests.

Please note that the language pair "English to Persian (Farsi)" did not move from qualifications phase to finals, since finalists could not be determined in this language pair. The rating points do not determine winners, only voting points during the finals phase do. The purpose of rating points is to select finalists during the qualification phase and to provide feedback to entry authors.

Language pairs that received a large number of entries (more than 7) are placed in a qualification round to ensure that an appropriate number of entries reaches the finals. Voters are asked to rate entries in two categories: "Quality of writing" and "Accuracy of translation", and the 3-7 entries that receive the highest scores will pass into the final round. However, a minimum voting ratio has to be reached in order to determine finalists, which is automatically calculated by the system. In English to Persian, as well as in other language pairs that did not receive enough ratings, this ratio was not reached and finalists could not be selected.

I hope this explains! Please let me know if you have any other questions. You can also learn more about ProZ.com translation contests here: https://www.proz.com/faq/153482#153482
Collapse


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.