Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Seuraava   Viimeinen
12:08 English to Japanese translation, Technical, 3000 words, Trados
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only until 00:08 Jul 19
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
12:05 Ongoing: Otomotiv ve Teknik, Haftalık 10K kelime, MemoQ
Translation

Software: SDL TRADOS, STAR Transit,
Across, memoQ
Members-only until 00:05 Jul 19
Logged in visitor
No record
0
Quotes
11:55 IFU, Wound care, 775 words, until Monday
Translation, Checking/editing

Software: memoQ
Country: Norway
Members-only until 23:55
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:52 English Transcribers
Transcription

Members-only until 23:52
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contact directly
11:49 English>Croatian Translators Needed
Translation

Country: Spain
Members-only until 23:49
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:43 Arabic into French Literature project
Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
0
Quotes
11:43 Swedish linguists to regular translation projects
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Members-only until 23:43
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
11:33 Translators are required for multiple lanugages
Translation

Country: India
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:06 ES into DE dental -Cementos de endodoncia-
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Yritysjäsen
4.6 Contact directly
11:00 Join Vistatec MTPE Team!
MT post-editing

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Yritysjäsen
4.5 Contact directly
10:54 English into Serbian linguists
Checking/editing, Copywriting

Members-only until 22:54
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4 Contact directly
10:53 English to Japanese translation
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
10:52 English into Serbian linguists
Checking/editing, Copywriting

Members-only until 22:52
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4 Contact directly
10:49 Simplified Chinese - UK English market research survey responses
Translation

Country: United Kingdom
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Yritysjäsen
4.9
11
Quotes
10:40 Looking For A Professional In Korean Language For NOIDA Location
Translation

Members-only until 22:40
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:28 Shipbuilding, RU-EN, around 400 pages
Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Smartcat
Country: Russian Federation
Members-only until 22:28
Logged in visitor
No record
Contact directly
10:28 Documents de sinistre transport
Translation

Members-only until 22:28
Professional member
4.7 Contact directly
10:24 07-0658
Translation

Members-only until 22:24
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
10:20 Español>Japonés textos turísticos/marketing
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
10:19 English into Arabic transcreation
Other: transcreation

Members-only until 22:19
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
10:18 German into Czech proofreader - Medical project (clinical trials)
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
10:17 2 pages
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:13 Translation_Video Games_Chinese S-Japanese/Korean
Translation

Software: memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
10:11 Manuale uso e manutenzione, 7k parole, TRADOS
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only until 22:11
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
10:08 Übersetzung+Beglaubigung (DE>SV) 25045 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.6 Contact directly
10:07 TRADUZIONE 32 CARTELLE EN>DE - ARGOMENTO GDPR
Translation

Country: Italy
Members-only until 22:07
Logged in visitor
No record
Contact directly
09:58 User and Maintenance manual 11635 word
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contact directly
09:55 ES into FR dental implants
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Yritysjäsen
4.6 Contact directly
09:48 EN-JP: Legal content
Translation

Members-only until 21:48
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
11
Quotes
09:48 Übersetzung 828 Wörter, Trados, Strafrechtliche Vorerhebungen
Translation

Software: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Yritysjäsen
3.9 Closed
09:43 Medical translators and editors
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4 out of 5
4 Contact directly
09:27 EN-LT technical/IT translator needed
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Members-only until 21:27
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
1
Quotes
09:22 Translation of song lyrics, Eng->Swe,
Translation, Transcreation
(Potential)

Members-only until 21:22
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:20 EN-CS medical translators needed
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
5
Quotes
09:20 1 day interpreting for Site Safety Awareness
Other: Interpreting

Country: United Kingdom
Members-only until 21:20
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
09:15 47-word project for Friday at 5
Translation

Country: Spain
Members-only until 21:15
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
09:07 5 more pairs SE BUSCAN INTÉRPRETES EN MÁLAGA
Interpreting, Simultaneous

Country: Spain
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:04 Перевод анг-рус книги по фортепианной игре
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only until 21:04
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:02 IT to EN: Legal/Sworn translation
Translation

Software: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Yritysjäsen
5 Contact directly
09:00 Italian to English
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Professional member
No entries
Contact directly
08:57 Traduttore e/o revisore IT>ES Castillano
Translation

Members-only until 20:57
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
08:45 102 Pages - PDF - Legal document NL-TR
Translation

Software: SDLX, Microsoft Word
Members-only
Corporate member
Yritysjäsen
4.7 Contact directly
08:43 we have one italian to hindi translation job to be translated
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Yritysjäsen
4.9
3
Quotes
08:40 URGENT - EDITING JOB - EN to NB - 300 WORDS - PATENT APPLICATION
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:28 Clinical Report -2 pages
Translation

Members-only until 20:28
Blue Board outsourcer
LWA: 2.7 out of 5
2.7 Contact directly
08:24 Politisch
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
08:24 ES into EN dental implants
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Yritysjäsen
4.6 Contact directly
08:16 FR>ES, 2500 mots, oenologie
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:10 English-into-Japanese translator for 21K-word project on data virtualization
Translation, Other: DTP would be a great plus

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
10
Quotes
07:59 Eng to Marati
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
1 2 3 4 5 6 Seuraava   Viimeinen


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Finnish

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termihaku
  • Työt
  • Keskustelualueet
  • Multiple search