Job closed
This job was closed at Feb 7, 2021 00:15 GMT.

ECommerce Content_High Volume_Punjabi Resource Required

Job posted at: Jan 25, 2021 09:34 GMT   (GMT: Jan 25, 2021 09:34)
Job approved and potential candidates notified at: Jan 25, 2021 11:21 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to Punjabi

Job description:

Ecommerce website Content_High volume

We will take a sample for evaluation and an NDA before assigning the work.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Payment terms: 60 days from the invoice date.
Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: ECommerce
info Preferred quoter location: India
Quoting deadline: Jan 31, 2021 00:00 GMT
Delivery deadline: Feb 28, 2021 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 2 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

Finnish

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termihaku
  • Työt
  • Keskustelualueet
  • Multiple search