Job closed
This job was closed at Jan 25, 2021 19:12 GMT.

Death Certificate, 1 page (JPG file)

Job posted at: Jan 25, 2021 09:47 GMT   (GMT: Jan 25, 2021 09:47)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Danish to English

Language variant: UK

Job description:

Dear Danish linguists!

I am looking for someone to translate a Danish Death Certificate into UK English. I estimate the word count to be about 400 words.

Please get in touch with your best flat fee and provide a link to your Proz profile!

If the client is satisfied with your work, I may send you more work in the future.

Freelancers only please!

Thank you!
Source format: Image/Graphic Format
Delivery format: Microsoft Word

Payment method: Online via PayPal
Payment terms: 1 day from the delivery date.
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Quoting deadline: Jan 25, 2021 15:00 GMT
Delivery deadline: Jan 26, 2021 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 4 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Termihaku
  • Työt
  • Keskustelualueet
  • Multiple search