Job closed
This job was closed at Feb 1, 2021 16:15 GMT.

Technical Environmental / English>French / 4421 words / translation + proofreading/ Deadline thursday 15:00 UK

Job posted at: Jan 25, 2021 11:25 GMT   (GMT: Jan 25, 2021 11:25)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to French

Job description:

Dear colleague,

We are looking to translate a technical enviromental document from English to French. As it requires a very high quality translation, it needs to be translated and then proofread.

Final deadline (so already proofread) Thursday 15:00 UK. Please let me know if you are available and if you have a proofreader you normally work with.

Are you available?

If yes, please let us know (mandatory information, in the order listed above)
- Your rates
- Native language
- Tools you work with
- If you accept TransferWise, PayPal
- If you accept payment within 45 days
- A link to your Proz profile

Additionally, for future reference, please advise:
- Your average daily output
- Availability
- 3 main areas of specialization

Finally, please include any other information about yourself in the BODY of the email and attach your CV.

Best,

Sarah

Payment method: Other
Payment terms: 45 days from the invoice date.
Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Environment & Ecology
Quoting deadline: Jan 25, 2021 16:00 GMT
Delivery deadline: Jan 28, 2021 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Finnish

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termihaku
  • Työt
  • Keskustelualueet
  • Multiple search