Job closed
This job was closed at Jan 25, 2021 12:29 GMT.

SUPER URGENT IT>ES translators in tourism, TRADOS

Job posted at: Jan 25, 2021 11:57 GMT   (GMT: Jan 25, 2021 11:57)

Job type: Potential Job
Service required: Translation

Languages: Italian to Spanish

Job description:


siamo alla ricerca di traduttori IT>ES che abbiano esclusivamente i seguenti requisiti:

- nativi della lingua target con eccellente conoscenza della lingua source

- esperienza provata nella traduzione di testi turistici

- possesso del CAT tool SDL Trados Studio (si prega di indicare la versione attualmente in uso)

Inviare per favore all'indirizzo e-mail [HIDDEN] candidatura completa di:

- CV dettagliato in italiano, che comprenda tutte le esperienze in topic turistico

- tariffa di traduzione a parola


Cordiali saluti,
Antonella Leoci (Vendor Manager presso Qontent Group e referente per questo lavoro)

Poster country: Italy

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required specific fields: Hotels = Tourism
info Required native language: Spanish
Subject field: Tourism & Travel
info Required software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Jan 25, 2021 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Termihaku
  • Työt
  • Keskustelualueet
  • Multiple search