Job closed
This job was closed at Apr 6, 2021 22:15 GMT.

Football translations - EURO 2020 - Various languages

Job posted at: Mar 1, 2021 09:54 GMT   (GMT: Mar 1, 2021 09:54)
Job approved and potential candidates notified at: Mar 1, 2021 11:51 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Czech to English, Danish to English, Dutch to English, Finnish to English, Flemish to English, Hungarian to English, Slovak to English, Swedish to English

Job description:

In partnership with our client, UEFA, we are running a major translation project covering the EURO 2020 football tournament, which is being held across Europe, it will now be taking place in June and July 2021.

We expect there to be as many as 22 unique languages, of which Czech/Slovak, Dutch/Flemish, Danish, Finnish, Hungarian and Swedish will be key components.

For the duration of the tournament, and especially during the group stage (11-23 June), we will receive a high volume of material in any and all of the tournament languages, on a daily basis.

We also ask all candidates to send an email expressing their interest to [HIDDEN]

I will be happy to answer any questions or queries on that email address as well.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Netherlands

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Sports / Fitness / Recreation
Quoting deadline: Mar 30, 2021 22:00 GMT
Delivery deadline: Jul 11, 2021 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Termihaku
  • Työt
  • Keskustelualueet
  • Multiple search