Job closed
This job was closed at Mar 12, 2021 10:15 GMT.

Medical device Spanish translators wanted

Job posted at: Mar 4, 2021 15:04 GMT   (GMT: Mar 4, 2021 15:04)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Transcription


Languages: English to Spanish

Job description:

Dear Folks:

We have some 1 medical device manual (PDF) that need to be translated from English to Mexican Spanish (30000 words).

We are looking for an experienced technical translator that has more than 10 years of experience to do this job.

anybody interested, please write in to simply type a few words:
1. Your years of experience in translating technical manuals:
2. Your native language:
3. Your best price to offer per word:
4. if you have all the relevant software to convert the pdf files to Word and then back

When writing in, please answer the above 4 questions. Applications that do NOT follow the above pattern will be ignored.

Rgds.

Looking forward to hearing from you soon.


Rgds.
Michael


Poster country: Singapore

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Engineering (general)
Quoting deadline: Mar 5, 2021 10:00 GMT
Delivery deadline: Mar 15, 2021 01:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Executive Director




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

Your current localization setting

Finnish

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termihaku
  • Työt
  • Keskustelualueet
  • Multiple search