Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Job posted at: Mar 4, 2021 15:07 GMT(GMT: Mar 4, 2021 15:07)
Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, MT post-editing
Languages: English to Swedish
Are you looking to collaborate with one of the biggest and most innovative e-commerce businesses?
Join our freelancer pool at Amazon and help us contribute to expanding our product selection across our platforms.
Amazon is currently building a reliable freelancer pool of talented and highly motivated linguists who would work as post-editors/translators from English into Swedish.
You could be involved in different projects that need post-editing/translating/proofreading to make the content available for Amazon customers worldwide. Using our own CAT tool, you will ensure that the final output meets Amazon's specific style guides and internal standards for quality.
We quote our projects individually and once there are suitable files available, you will receive a detailed word count analysis for each file, based on our rates and pricing.
If you want to become a part of our freelancer pool please apply via this link:
In case of questions, please send us an e-mail at [HIDDEN] and mention your language pair in the subject of your message (EN-SV).
Amazon Outsourcing Team
Poster country: Luxembourg
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred native language: Target language(s) Subject field: Internet, e-Commerce Quoting deadline: Jun 29, 2021 22:00 GMT Delivery deadline: Dec 30, 2021 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.