Job closed This job was closed at Oct 3, 2024 19:27 GMT. OPIVRI Arabic to English Interpretation (Experience3+years) Job posted at: Oct 3, 2024 16:28 GMT (GMT: Oct 3, 2024 16:28) Job type: Interpreting Job Services required: Interpreting, Phone, Interpreting, Video Languages: Arabic to English Job description: We are hiring Experienced Arabic< >English OPI/VRI Interpreters
If you are passionate about different languages and interpretation, we need you!
We are looking for professional remote interpreters who want to join an international company and be a great help to the community.
An Over-the-Phone Interpreters (OPI) /Video Remote Interpreters (VRI) in Future Group Translation and Localization Services provide accurate communication between non-English and English speakers during the calls. They carry out exclusive service in different fields and industries and assure transparency during the conversation.
Interpreters in Future Group Translation and Localization Services are linguistic experts, fast workers when it comes to the information mentioned during the call, and renowned for their high level of tolerance, accuracy, and expertise.
After you familiarize yourself with the following description of the position, you can click "Apply now" and send us your resume and certificate in PDF or Word files.
Your responsibilities:
Answer calls in a professional manner, acting according to the Interpreter's code of conduct.
Be always prepared to take notes during a call.
Be aware of the specific vocabulary of the industry the interpreter works with (healthcare and medical one, specifically).
Rendering all messages accurately and completely, without adding, omitting, or substituting.
Provide the highest level of customer service during interpreting
Facilitate communication between Limited English Proficient and Client by rendering accurate and complete interpretation of the message. Applying standards of practice
Go into internal professional training.
Be eager to get new professional certifications.
Communicate and report to your team leader.
Comply with dress code requirements for video remote interpreting.
Your background and experience:
Fluent in source language (English) and Native in target language "Arabic".
1+ years of over the telephone interpretation experience in a well-known interpretation company.
Good knowledge of medical terminology.
Awareness in legal terminology is a plus.
International certifications in the healthcare industry are a plus (PICSI, ALTA, HIPAA, etc.).
High school diploma in your native language.
High emotional intelligence and tolerance to different cultures.
High level of communication, listening, note-taking, and memory retention skills.
Technical requirements:
As this position is fully remote, you should comply with several technical requirements for your computer. We need to be sure, that your home office will work effectively.
Internet
✓ Dedicated high-speed, private, and secured internet connection
✓ Minimum download speed 10 Mbps (megabits per second)
✓ Minimum upload speed 5 Mbps (megabits per second)
✓ Wired Internet, Ethernet Port (Wi-Fi is not allowed)
Systems
✓ Minimum Windows 10 operating system
✓ Computers with dual core, 2 GHZ processor, like an Intel Core i5 or superior
✓ 8 GB RAM memory minimum
Equipment
✓ Single device (computer or laptop) which can run required systems (see #2). (No external devices, such as cell phones or tablets, are permitted)
✓ External monitors and connectors (if applicable).
✓ Computers must operate in “High Performance” mode, not “balanced” or “power saver”.
✓ Power adapter plugged in and not operating on battery.
✓ Chromebook is not allowed.
❖ Headphones Use a noise cancelling, wired headset with a built-in microphone (no wireless/Bluetooth headphones). The microphone should stay in place once adjusted. No 3.5mm adapter. Bluetooth and other wireless headsets are not allowed.
What we offer you:
Fully remote position with a clear schedule.
Full-time or part-time position (business and weekend hours).
Immediate availability to start working after onboarding.
Internal Certified training.
Monthly fee payments.
Contract type of employment.
Payment in US dollars.
If you choose to work with Future Group Translation and Localization Services you will get into a friendly team, that supports each other, actively communicates, has its own corporate culture, and achieves the goals together!
About us:
Founded in 1994, Future Group has grown into one of the world’s most trusted translation and localization expert houses
across the globe.
We have successfully established a global reputation for meeting our clients’ requirements in the most beneficial and
cost-effective way.
With a high-tech translation memory software technology, ISO certification and access to translators for any language
and business application, Future Group has earned a reputable image all across the language services market.
Send us your resume. If your expertise complies with the requirements listed above, our Talent Acquisition Team will contact you by email to explain in detail the pay rates, schedules, and other working conditions.
We will be happy to welcome you to our team!
---- Text below added Oct 3, 2024 16:19 GMT by job poster ----
you need to have at least 3+ Years in Medical interpretation to be qualified for this position Service provider targeting (specified by job poster): Required expertise: Medical Required native language: Arabic Subject field: Medical: Cardiology Required quoter location: Jordan Credential: Required Quoting deadline: Oct 3, 2024 19:27 GMT About the outsourcer: This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member. Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Regional Talent Acquisition Specialist
Quotes received: 0 (Job closed)
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|