This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Russian - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 25 - 45 EUR per hour Russian to English - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 25 - 45 EUR per hour
English to Russian: Venous thromboembolism General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English Venous thromboembolism, which encompasses deep vein
thrombosis and pulmonary embolism, is responsible for the
death of more than half a million people in Europe each year
and is the third leading cause of death from cardiovascular
causes only ahead of myocardial infarction and stroke.
Additionally, 1.66 million cases of non-fatal symptomatic
venous thromboembolism are diagnosed in Europe each year,
with two thirds being acquired in hospital. Venous
thromboembolism represents an important problem in patients
admitted to hospital, including those undergoing major
orthopaedic surgery.
The therapeutic arsenal of anticoagulants available for
prophylaxis against venous thromboembolism is mainly
composed of parenteral agents, such as low molecular weight
heparins or fondaparinux. These agents are effective and safe
but require daily subcutaneous injections, which may be
problematic in some patients. Dabigatran etexilate (Pradaxa;
Boehringer Ingelheim International, Germany), rivaroxaban (Xarelto; Bayer Pharma, Germany), and apixaban (Eliquis;
Bristol-Myers Squibb/Pfizer EEIG, United Kingdom), are new
oral anticoagulants available for prophylaxis against venous
thromboembolism in patients undergoing total hip or knee
replacement surgery. The pivotal studies on these indications
are mainly based on findings from mandatory venography of
the legs, which is not routinely carried out in standard practice.
Definitions for bleeding may differ between studies, however,
leading to an underestimation of bleeding risk in some cases.
Therefore the effect of the new oral anticoagulants on clinical
outcomes is uncertain. In addition, no up to date head to head
comparisons have been done between these new oral
anticoagulants.
Translation - Russian Венозная тромбоэмболия, включая тромбоз глубоких вен и тромбоэмболию легких, является причиной смерти более полумиллиона человек в Европе ежегодно и занимает третье место среди сердечно-сосудистых причин смерти, уступая лишь инфаркту миокарда и инсульту. Кроме этого, в Европе ежегодно регистрируется 1,66 миллионов случаев нелетальной симптоматической венозной тромбоэмболии, две третьих из которых развивается в стационарах. Венозная тромбоэмболия является важной проблемой у пациентов стационаров, включая пациентов, у которых выполняются крупные ортопедические оперативные вмешательства.
Терапевтический арсенал антикоагулянтов, доступных для профилактики венозной тромбоэмболии, включает преимущественно препараты для парентерального введения, такие как низкомолекулярные гепарины или фондапаринукс. Данные препараты эффективны и безопасны, но требуют ежедневных подкожных инъекций, что может являться проблемой у некоторых пациентов. Дабигатрана этексилат (Pradaxa; Boehringer Ingelheim International, Германия), ривароксабан (Xarelto; Bayer Pharma, Германия), и апиксабан (Eliquis; Bristol-Myers Squibb/Pfizer EEIG, Великобритания), являются новыми антикоагулянтами для приема внутрь, доступными для профилактики венозной тромбоэмболии у пациентов при тотальном эндопротезировании тазобедренного или коленного сустава. Основные исследования при данных показаниях основаны преимущественно на данных обязательной венографии нижних конечностей, что не выполняется рутинно в стандартной практике. Тем не менее, определения кровотечений между исследованиями могут различаться, приводя к недооценке кровотечений в ряде случаев. Таким образом, влияние новых антикоагулянтов для приема внутрь на клинические результаты остается неопределенным. Кроме этого, современных прямых сравнений между данными новыми антикоагулянтами для приема внутрь не выполнялось.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Hello and welcome to my page at proz.com
I am a translator in medical field with a degree in medicine and extensive experience in English-Russian translation in medical/pharmaceutical field since 2006. Translation projects I have worked on the last years include:
Clinical Trial Protocols
Investigators Brochures
Clinical Trial Reports
PSURS
Pre-clinical documentation
Medical Equipment and Software Instruction Manuals
Scientific Articles
Feel free to contact me any time by an E-mail.
Please note, that the rates, shown above, are subject to negotiation and may be changed depending on the project type, urgency, etc.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: russian, translation, medicine, pharmacy, pharmaceutical business, clinical research, clinical research papers, medical translation, pharmaceutical translation, russian-english medical translator. See more.russian, translation, medicine, pharmacy, pharmaceutical business, clinical research, clinical research papers, medical translation, pharmaceutical translation, russian-english medical translator, english-russian medical translator. See less.