Working languages:
English to French
French to English

Jonathan Neve
Creative translator/transcreator

France
Local time: 02:45 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English, French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Systems, Networks
Computers: HardwareTelecom(munications)
Business/Commerce (general)IT (Information Technology)
Advertising / Public RelationsInternet, e-Commerce
Computers: Software

Rates
English to French - Standard rate: 0.08 EUR per word / 40 EUR per hour
French to English - Standard rate: 0.08 EUR per word / 40 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4, Questions asked: 5
Payment methods accepted Check, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Mar 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.creative-translations.fr
CV/Resume CV available upon request
Bio

Expert translator / senior software developer

English to French — French to English

SFT-LOGO_membre_petit_72dpi.jpg

My website: http://www.creative-translations.fr

SIRET: 79253662500017

My strengths

  • Information technology


    Since 2002, I've been working at Microtec Communications in France (http://www.microtec.fr), as senior software developer and architect. This experience makes me a perfect fit for any translation that requires knowledge of IT.

    I have experience with:
    • Software localization

      I have translated WordPress plugins for example, mobile app GUIs, etc.

       
    • Website translations

      Example: http://psdhtml.fr/

       
    • Technical IT translations

      Here's a little translation sample: show sample.

       
  • Marketing


    Through my experience both in the software world and in the translation business, I have developed good marketing skills. I know how to present things in a catchy, appealing way. It's often not enough to just translate your marketing materials (website, videos, brochures, etc), what you need is transcreation: rewording the intended message into a different language. Translationese just doesn't sell!

    I have experience with transcreation:
    • Promotional marketing videos

      For example, I wrote the script for the video on this page, based on a rough draft that I thoroughly reworked: http://www.terminalserviceplus.com.

       
    • Newsletter translations

       
  • Interpreting


    I am totally bilingual, and I have a fairly neutral accent in both languages. I have accumulated a lot of experience interpreting both in informal settings and as a consecutive conference interpreter. I'm available on site or remotely, for meetings, conferences, telephone interpreting, or whatever you require.

    Need an interpreter? Contact me for more information!

 

References

  • Alain Alameddine

    Alain outsourced quite a number of translation projects to me, and he was impressed with my work.

    He left me feedback on my profile: http://www.proz.com/wwa/1741564.

     

  • Dominique Benoit, JWTS (http://terminalserviceplus.com), 

    I have been working for Dominique to bring their product (TSplus) to the american market by translating, copywriting and proof-reading their marketing material. For example, I wrote the script for the video that shows up on their front page.

     

  • Paweł Wiśniowski, http://psdhtml.me/
    I translated his website from English to French. The French version is visible online here: psdhtml.fr
Keywords: english, french, websites, IT, marketing, copywriting, localization, translation, transcreation, interpretation. See more.english, french, websites, IT, marketing, copywriting, localization, translation, transcreation, interpretation, phone interpretor, website translation, computer course translation, proofreading, professional translator, creative translation, . See less.


Profile last updated
May 12, 2015



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs