Working languages:
English to Russian

Alexey Makhin
En>Ru:Automotive,Tech,Science,Software

Saint Petersburg, Sankt-Peterburg, Russian Federation
Local time: 21:57 MSK (GMT+3)

Native in: Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider has chosen to display WWA reviews (positive) received from clients.

This service provider has chosen not to display feedback ratings publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Native speaker conversation, Software localization
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksElectronics / Elect Eng
PhysicsEngineering (general)
Mechanics / Mech EngineeringMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
IT (Information Technology)Manufacturing
Engineering: Industrial

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 18, Questions asked: 13
Payment methods accepted MasterCard, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - Faculty of social sciences, St.-Petersburg Electrotechnical University
Experience Years of experience: 36. Registered at ProZ.com: Jul 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (ETU “LETI”, St.-Petersburg)
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, XTM
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices Alexey Makhin endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

Hi!

Thank you for reading my profile. Let me introduce myself.

BRIEF

I am native Russian speaker, experienced translator, with a degree in solid-state physics and with background in electronic and electrical engineering, automotive industry, mechanical Engineering, material science, chemistry and business administration. That is why I have  excellent understanding of relevant fields of activity and respective terminology. I have been working as English-Russian translator for 30+ years. Having a wide technical background, I specialized mostly in technical translation. Therefore, I guarantee impeccable quality and high accuracy of translations relevant to my fields of expertise. I also translate articles on sports, tourism and travel, business issues and other. Besides that, I do editing and proofreading in Russian. I can also arrange text layout or rewrite translated text to make it more acceptable to Russian speaking audience (localization). In addition, I can write original articles in Russian. I live in St.-Petersburg, Russia.

MAJOR AREAS OF EXPERTISE:

Automotive/cars and trucks,  Mechanical engineering,   

Science (general), Physics, Chemistry, Material science,      

Electronics, microelectronics, electrical engineering,

Special equipment, medical equipment, production equipment, etc.

User manuals, specifications, technical descriptions, etc.

Sports (skiing, alpine skiing and snowboarding, cycling, swimming, other),

Tourism and travel.

QUOTES

I think that it is no use placing the fixed prices for there may be different quotes for projects of different complexity, volume, urgency etc. The quotation 5.00 RUR / 0.05 USD / 0.04 EUR per word for the turnkey translation is only for reference. Contact me and we will agree on prices and terms!

CAPACITY AND PERFORMANCE

My daily capacity is about 2500 words (10 pages); therefore, I can translate big volumes at reasonable time. I can work in evenings and on weekends if necessary to ensure the customer’s due dates.

COMMUNICATIONS

E-mail: [email protected]

Mobile phone: +7-921-965-3516

I use Viber, WhatsApp, and Telegram.

AVAILABILITY

 I am available through e-mail, Skype or mobile phone from 10-00 am up to 11-00 pm. I use to answer e-mails and messages within 15-20 minutes.

 EDUCATION:

- Dipl. Engineer/ St.-Petersburg State University of Electrical Engineering (LETI), 1980-1986.

- PhD in Semiconductors in dielectrics / St.-Petersburg State University of Electrical Engineering (LETI) postgraduate studies, 1987-1991/

- Dipl. Interpreter and translator, English language / St.-Petersburg State University of Electrical Engineering (LETI), Faculty of social science 1981 – 1986.

 SOFTWARE

- Translation software: SDL Trados, MemoQ, MemSource, SmartCat, TStream, SDL Trados Online, Google Translation toolkit.

- Office software and text processing: MS Office Pro, MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, OpenOffice.

- Other: ACDsee, Antivirus programs, Communication programs, etc. I am able to learn any new software and handle any online translation platform.

 SOME HIGHLIGHTED PROJECTS:

-               The Ansat helicopter manual and maintenance book (partially, ~12 000 words) Customer - a translation agency. Rus to Eng. 2018.

 -              MacDon agricultural machinery manuals, multiple books (>60 000 words). Translation. Customer - a translation agency. 2018.

-              Charge—sensitive preamplifier (2300 words)/ Translation, editing, layout. Private customer. 2018.

-              HSE documents of Russian oil & gas company (oil & gas. (>10 000 words). Editing.  Customer - a translation agency. 2018.

-              Recreating the Apple Music App in Framer (IT, marketing). Editing and proofreading (6000 words).  Customer - private, 2018.

-              Food industry machinery User Manuals (~7 000 words). Translation. Customer - a translation agency. 2018.

-              MacDon agricultural machinery. Technical Manuals (~12 000 words). Translation. Customer - a translation agency. 2018.

-              Toyota training documentation/Hybrid health check. Translation. Customer - a translation agency. 2018.

- Product description - Installation, Operation, and Maintenance Honeywell Co. (>7 000 words). Editing. Customer - a translation agency. 2017.

- Airboard Series II Owners Operating and maintenance Manual Airboard Pty. Ltd. (7600 words). Private customer. 2017

- Aspherical mirror glass. Technical specifications. Convex Gmbh. (14 200 words). Customer – A Russian manufacturing company. 2009.

- Automotive mirror specifications. Ford Motor Co. (> 15 000 words) Customer - A Russian manufacturing company. 2002.

- Automotive mirror specifications and testing procedures. Magna Donnelly Gmbh. (10 000 words) Customer - A Russian manufacturing company. 2004.

More than 2 mln. words overall.


 Thank you for reading!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Russian24
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering12
Medical8
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)8
Automotive / Cars & Trucks4
Marketing / Market Research4
Medical: Instruments4
Other4

See all points earned >
Keywords: Automotive, cars and trucks, Science, Physics, Chemistry, Material science, Electronics, microelectronics, electrical engineering, Mechanical engineering. See more.Automotive, cars and trucks, Science, Physics, Chemistry, Material science, Electronics, microelectronics, electrical engineering, Mechanical engineering, Special equipment, medical equipment, production equipment, user manuals, specifications, technical descriptions, sports, skiing, alpine skiing, snowboarding, cycling, swimming, fitness, tourism and travel, books, science fiction, experience, apps, websites, webpages, english to russian, english, russian, writing, translation, quality, exellent, proficienct, trados, smartcat, engineering, mechanic. See less.


Profile last updated
May 6, 2022



More translators and interpreters: English to Russian   More language pairs