Working languages:
English to Spanish

Federico Sández
Video game localization and subtitling.


Native in: Spanish (Variant: Argentine) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio


I am a dedicated translator and a native Spanish (Latin American) speaker.

I have been fascinated by video games since a child. My family used to own a cybercafé where I spent several years playing games, and, for this, I became knowledgeable about gaming linguistic features: register, terminology, the kind of humor present, puns, allusions, and intertextual references.

I have received a specialized high school education in the area of humanity, being more interested in politics and philosophy.

Now, I have been localizing video games since 2019. I mainly work with RPG, narrative-driven, action, and adventure games. I have also participated in projects containing manuals, service comm, and social media content.

My productivity is mostly based on accuracy, order, responsibility, and hard work.






Keywords: video games, marketing, humanities


Profile last updated
Aug 25, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs