Working languages:
English to Italian
German to Italian
French to Italian

Gloria Nobili
Professional translator since 1997

Italy
Local time: 22:00 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Training
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Furniture / Household Appliances
Energy / Power GenerationElectronics / Elect Eng
Construction / Civil EngineeringTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 60, Questions answered: 24, Questions asked: 167
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Degree - Sciences of Linguistic Mediation
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Feb 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (SSIT Milano - City of MIlan School for Interpreter)
English to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “Adriano Macagno” di Cuneo)
English to Italian (Diplome d' université de Traductor at the Univers)
German to Italian (Diplome d' université de Traductor at the Univers)
German to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “Adriano Macagno” di Cuneo)


Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Events and training
Bio
I am a professional translator from English and German into Italian. I have been working in the technical translations field since 1997.


I use SDL Trados Studio 2015.



My rates are as follows:



EN>IT 0.05 per word

DE>IT 0.05 per word
Keywords: automobili, pc, informatica, fotocamere, elettronica, strumenti elettromedicali automotive, medical instruments, hardware, software localization.


Profile last updated
Dec 14, 2017