Interessante skriverier om en LSP Thread poster: Johnny Speiermann
|
Der er godt gang i skriverierne om et af de større oversættelsesbureauer:
See more | | | |
Tak skal du Johnny - jammen, det bekræfter jo alle ens mistanker. Jeg har ikke arbejdet for disse store bureauer i en lang årrække - for lave priser, eget software, kompliceret fakturering, 45 dages betaling i mange tilfælde, utrolige restriktive kontrakter - who needs it?! Det viser helt klart (synes jeg), at der en hel fundamental misforståelse af realiteterne involveret i oversættelse og individuelle oversættere, både hvad angår toppen i de store bureauer og aktiemarkedet (og især ... See more Tak skal du Johnny - jammen, det bekræfter jo alle ens mistanker. Jeg har ikke arbejdet for disse store bureauer i en lang årrække - for lave priser, eget software, kompliceret fakturering, 45 dages betaling i mange tilfælde, utrolige restriktive kontrakter - who needs it?! Det viser helt klart (synes jeg), at der en hel fundamental misforståelse af realiteterne involveret i oversættelse og individuelle oversættere, både hvad angår toppen i de store bureauer og aktiemarkedet (og især hvad angår de 'mindre' sprog, såsom de skandinaviske sprog).
C
▲ Collapse | | | Inger Wolf Denmark Local time: 18:21 English to Danish + ...
|
|
Jens Lober Denmark Local time: 18:21 English to Danish Har faktisk lige indgået en aftale med denne LSP | Nov 12, 2010 |
Jeg har stået i deres database i flere måneder, men har ikke været aktiv. Det skal lige siges, at jeg indirekte har oversat for dem i mange år. De kontaktede mig direkte i sidste uge for at høre, om jeg ville være fast oversætter for en af deres kunder. Jeg opnåede faktisk den højeste ordpris nogensinde og uden 5% prisreduktion. Jeg havde nemlig også i finanskrisens navn hævet mine priser med 5%:-)
Jeg kender deres processer og værktøjer, og der er for det meste styr p�... See more Jeg har stået i deres database i flere måneder, men har ikke været aktiv. Det skal lige siges, at jeg indirekte har oversat for dem i mange år. De kontaktede mig direkte i sidste uge for at høre, om jeg ville være fast oversætter for en af deres kunder. Jeg opnåede faktisk den højeste ordpris nogensinde og uden 5% prisreduktion. Jeg havde nemlig også i finanskrisens navn hævet mine priser med 5%:-)
Jeg kender deres processer og værktøjer, og der er for det meste styr på tingene, og så er jeg et led tættere på slutkunden. Der er dog også minusser, men det er der også for mange af mine andre kunder. ▲ Collapse | | | Priser er individuelt | Nov 12, 2010 |
@Jens: Det kunne måske godt betragtes som fortrolige oplysninger, når du oplyser, at du ikke giver rabatten, men alligevel arbejder for dem.
Hvis der er oversættere, der har accepteret rabatten, så vil de muligvis kunne finde på at henvise til dit indlæg her.
Men det er jo helt individuelt, om man vil give rabat. Der er sikkert også stor forskel på, hvilken ordpris vi hver især får. Får du en høj ordpris, så er der plads til at give rabat - er din ordpris l... See more @Jens: Det kunne måske godt betragtes som fortrolige oplysninger, når du oplyser, at du ikke giver rabatten, men alligevel arbejder for dem.
Hvis der er oversættere, der har accepteret rabatten, så vil de muligvis kunne finde på at henvise til dit indlæg her.
Men det er jo helt individuelt, om man vil give rabat. Der er sikkert også stor forskel på, hvilken ordpris vi hver især får. Får du en høj ordpris, så er der plads til at give rabat - er din ordpris lav, så kniber det gevaldigt.
Der er også forskel på, hvor hurtigt man kan arbejde og samtidig levere den påkrævede kvalitet. Kan du arbejde hurtigt, så er der måske også plads til rabat - arbejder du langsomt, så vil det være sværere, hvis du skal holde en timeløn, som du selv anser som acceptabel. ▲ Collapse | | | Jens Lober Denmark Local time: 18:21 English to Danish Jeg har jo i realiteten bare hævet min pris | Nov 12, 2010 |
svarende til den rabat, de efterspørger. Om man ikke får jobs fra dem, hvis man ikke giver rabatten vides jo ikke! Mht. fortrolighed, er den email, man har modtaget fra virksomhed jo i sig selv fortrolig, så der er vist en del større fisk, der skal retsforfølges, inden de kommer til mit indlæg:-) | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Interessante skriverier om en LSP Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |