Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Traduzione contestata 13 (7,885)
cerco avvocato a Roma 5 (2,301)
Consigli per ricevere pagamenti dall'estero 8 (3,857)
OmegaT: problemi con l'allineamento di traduzioni esistenti 0 (811)
Esportazione di file da Trados 2024 a Trados 2019. 1 (1,274)
Fondi pensione per liberi professionisti 8 (1,845)
Francine Alloncle non c'è più 4 (2,226)
Calo nel settore? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 ... 7 ) 103 (51,433)
Fatture elettroniche a clienti esteri - come si pagano le imposte di bollo da € 2? 2 (1,673)
Trados Studio 2024 - Corso in aula a Perugia livello base e avanzato (Dicembre 2024) 0 (1,200)
Se ne avete fatto uno, quale tipo di master in traduzione audiovisiva consigliereste? 3 (1,554)
Asseverazione traduzioni: vari dubbi 1 (912)
Informazione su vendita agenzia traduzione 1 (1,007)
Tariffa traduzione giurata 2 (1,485)
Master in traduzione specialistica ICoN: utile? Aiuto! ( 1 , 2 ... 3 ) 44 (34,253)
Skrill, Payoneer o Wise: quale metodo è migliore? 9 (2,683)
Preventivo per traduzione manuale 2 (1,761)
Aggiungere TM a progetto già creato in Trados 7 (4,168)
Off-topic: Joking about translators and translation/localization blunders 0 (630)
Giuramento traduzione presso notaio 2 (1,413)
Translation Contest: we need your help with votes! 0 (1,082)
Bloccare segmenti ed escluderli dall'analisi? 1 (883)
33rd Translation Contest 0 (770)
Dubbio "esistenziale": traduttori affermati che non riescono a fatturare per vivere degnamente? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 ... 9 ) 134 (42,296)
Traduzione indirizzi: nome delle città 2 (1,042)
Questionario sulla traduzione cinese-italiano 0 (921)
Form W-8BEN Compilazione ( 1 ... 2 ) 25 (27,599)
Off-topic: Info su Alassio 8 (1,879)
Consulto traduzione dallo spagnolo 2 (1,192)
Questionario - risorsa terminologica 0 (765)
Need help with 1919 Italian handwriting 7 (2,157)
Trados Studio 2022 - Corso in Aula a Perugia 13/14 Aprile 2024 - Prezzi scontati fino al 29/02/2024 0 (738)
Off-topic: questionario: studio del mercato della traduzione giuridica in Italia 0 (676)
Examiner's report DipTrans 2012 En - It 2 (2,651)
Problema con TM di Trados 3 (1,623)
Forma giuridica per Interpreti/Traduttori 5 (2,679)
Fatturazione a cliente privato Federazione Russa: possibile? 2 (1,120)
Le tasse in Italia: uno sfogo 12 (3,493)
Fattura elettronica con valuta estera (USD) 3 (1,609)
Traduzione nomi congressi in CV 3 (1,494)
Sono ancora utili i Kudoz? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 87 (45,960)
Corso in aula a Roma su Trados Studio 2022 - Integrazione Intelligenza Artificiale OpenAI 0 (852)
Posizione del punto (prima o dopo la parentesi) quando a un brano segue una data o una citazione bib 2 (1,463)
Domanda: marca da bollo da 2€ è obbligatorio anche per clienti esteri? 4 (1,763)
Codice natura IVA per fatturazione elettronica in regime forfettario 7 (1,650)
Cartelle, pagine, battute, linee, parole... 14 (49,901)
Trados 2011: problemi di salvataggio file excel 2 (2,781)
Tariffa modello intra 4 (2,222)
Traduzione sito web ( 1 ... 2 ) 15 (4,418)
Form of address in italiano dei dialoghi con nobili e reali 5 (1,364)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...