Tax ID、アメリカTax Thread poster: yukatera
| yukatera United States Local time: 03:14 Japanese to English + ...
Proz.comに入会したばかりの者です。 プロフィールをアップデートしていたものの、Tax IDを記入する欄がありますが、それは何に使用されるものですか? アメリカ在住なのですが、フリーランスで仕事をした場合、Taxはどうなるのでしょうか? 皆さん個人で申告されてるんでしょうか? まだまだ駆け出しなのでわからない事だらけですが、どなたかお答え頂けると助かります。 | | |
Don't worry about the Tax ID field. That is an optional field, and it is mainly for people in the EU, where VAT comes into play in some cases. If you live in the US, as a freelancer you are responsible for declaring your own income for federal and state tax purposes. If you work for agencies or end clients, and they pay you more than the predefined threshold (currently $600), they will issue a form 1099-Misc to you, reporting the amount that was paid to you during the year. Th... See more Don't worry about the Tax ID field. That is an optional field, and it is mainly for people in the EU, where VAT comes into play in some cases. If you live in the US, as a freelancer you are responsible for declaring your own income for federal and state tax purposes. If you work for agencies or end clients, and they pay you more than the predefined threshold (currently $600), they will issue a form 1099-Misc to you, reporting the amount that was paid to you during the year. They report the same amount to the IRS, so you have to declare it on your tax forms. They will most likely ask you to fill in and send them a W9 form. You can use your SSN on that, if you don't have a US tax ID. (That's the other reason to ignore that Tax ID field in your ProZ.com profile - you don't want to put your SSN there, ever.) I suggest you talk to an accountant if you are just starting out, because depending on your individual situation, it may be better for you to incorporate. In some cases it is better to stay as an individual, sole proprietor, but sometimes special arrangements, such as S-corporations, etc. may be better for tax purposes. I hope this helps Katalin ▲ Collapse | | | Masahiro Imafuji United States Local time: 06:14 Member (2007) English to Japanese + ...
Katalin Horváth McClureさんのおっしゃるとおり、Accountantに相談したほうが良いです。 また、法人化することも視野に入れておいてください。 私は弁護士ではないので、あくまで参考にしてください。 個人で事業をするということは、もしものことがあると、個人資産をとられる場合があります。 私が事業を法人化したのは、このことが一番の理由です。 個人と事業の口座をまず分けることを一番先にしました。 知り合いのなどに弁護士さんや会計士さんを紹介してもらって、 ビジネスの体制を整えたほうが、良いと思います。 | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Tax ID、アメリカTax Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |