ATIEC (Ecuador) organiza Taller de Buenas Prácticas
Thread poster: Patricia Fierro, M. Sc.
Patricia Fierro, M. Sc.
Patricia Fierro, M. Sc.  Identity Verified
Ecuador
Local time: 12:12
English to Spanish
+ ...
Jul 10, 2012

Estimados colegas:

Les invitamos a participar en el taller organizado por la Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador, ATIEC. Tendrá lugar en Cuenca (Ecuador), el 21 de julio de 2012. Más información en www.atiec.org.

Saludos,
Patricia

TALLER DE BUENAS PRÁCTICAS - CUENCA


TALLER DE BUENAS PRÁCTICAS DE LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
... See more
Estimados colegas:

Les invitamos a participar en el taller organizado por la Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador, ATIEC. Tendrá lugar en Cuenca (Ecuador), el 21 de julio de 2012. Más información en www.atiec.org.

Saludos,
Patricia

TALLER DE BUENAS PRÁCTICAS - CUENCA


TALLER DE BUENAS PRÁCTICAS DE LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN CUENCA
Fecha: sábado 21 de julio
Instructoras:
Els Thant (MA en Lingüística y Literatura Aplicada, BA en Traducción, más de 15 años de experiencia en el campo).
Maricruz González (Actual presidenta de ATIEC, amplia experiencia en el campo de la interpretación).
El programa incluye temas como:
- El traductor/intérprete profesional
- Tarifas
- Legalización de documentos traducidos
- Notas básicas de interpretación
Collapse


 
Ma.Elena Carrión de Medina
Ma.Elena Carrión de Medina  Identity Verified
Ecuador
Local time: 12:12
English to Spanish
+ ...
Este taller es excelente! Jul 10, 2012

Un buen grupo de colegas de Cuenca lo recibimos en octubre 2011 y quedamos muy satisfechos con los contenidos compartidos por Els.

Esta vez se anexarán contenidos básicos sobre interpretación; Maricruz González, actual presidenta de ATIEC, compartirá sus conocimientos en esta área.

Estamos seguros de que será un taller enriquecedor para los colegas de esta ciudad.


Saludos desde Cuenca!

Elena


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ATIEC (Ecuador) organiza Taller de Buenas Prácticas






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »